Мурманский Рыболовный Портал против свободной продажи сетей!

Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly»

Все о мушках - нахлыстовых приманках!

Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly»

Сообщение Алексей Никитин » 01 фев 2015, 19:41

В предлагаемый Вашему вниманию перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly» (London, 1895) включено название мушки, страница первоисточника, оригинальная легенда на английском языке и перевод на русский. Перевод легенд выполнен в соответствии с устоявшейся русскоязычной нахлыстовой терминологией.


THE ABINGER стр.107перевод
TAG. Silver twist and yellow silk;
TAIL. A topping and Teal.
BODY. Yellow, light claret, blue and black Seal's fur respectively, in equal parts.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural black hackle, from claret fur.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet and Gallina in strands, Teal, Mallard, and a topping.
HORNS. Amherst Pheasant.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и чирок
Тело: Четыре равные секции из даббинга меха котика, цвета: желтый, светло-бордовый, синий и черный
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от бордовой секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана и черно-белой цесарки, чирок, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородки алмазного фазана.
AKROYD стр.107перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. A topping and tippet strands.
BODY. The first half of yellow Seal's fur, having a yellow hackle along it ; followed by black Seal's fur, and a black hackle along it.
RIBS. Gold tinsel.
THROAT. Black Heron.
WINGS. Two strips of cinnamon Turkey showing light points.
SIDES. Jungle (short and drooping).
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Тело: Две одинаковые секции, первая – желтый даббинг меха котика и ёршик желтым петушиным пером, вторая – черный даббинг меха котика и ёршик черным петушиным пером
Обмотка: Золотой тинзель
Горло. Черная цапля
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы со светлыми точками
Накладки: Джунглевый петух (короткий и опущенный вниз).
ALLAN'S FANCY стр.108перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BODY. Three turns dark yellow silk, followed by magenta silk (short).
RIBS. Gold tinsel (double, oval).
HACKLE. A natural red Cock's hackle from magenta silk.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, Mallard, and a topping.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Три оборота темно-желтым шелком, далее - малиновый шелк (короткое)
Обмотка: Двойная обмотка золотым овальным тинзелем
Ёршик: Красное петушиное перо после пурпурной секции тела (в горле)
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, светлое пестрое перо индюка, хвост золотого фазана, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE AUTUMN CREEPER (grub) стр.108перевод
TAG. Gold tinsel and yellow silk.
BUTT. (Or No. 1 Hackle) Red Macaw hackle, cheeked on each side with Chatterer.
BODY. Black chenille.
CENTRE HACKLE. Yellow Macaw, cheeked with Chatterer.
HEAD HACKLE. Vulturine Guineafowl (a natural blue) and black Heron, cheeked as before.
Кончик: Золотой тинзель и желтый шелк Утолщение: (или ёршик №1) Однотонное красное перо с крыла красного ара, с щечками из пера дрозда
Тело: Черная синель
Центральный ёршик: Однотонное желтое перо с крыла красного ара, с щечками из пера дрозда
Головной ёршик: Ястребиное перо (естественный синий цвет) и черная цапля с щечками из пера дрозда.
THE BADGER стр.108/109перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and tippet strands.
BODY. Crimson Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A natural silver furnace hackle.
WINGS. Two strips of light, mottled Turkey.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Тело: Алый даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Петушиное перо натурального серебристого цвета
Крыло: Два сегмента светлого пестрого пера индюка.
THE BAKER стр. 109перевод
TAG. Gold twist and light blue silk.
TAIL. A topping and Gallina.
BUTT. Black herl.
BODY. Yellow silk, light orange, blue and dark claret Seal's fur, equally divided.
RIBS. Gold tinsel.
HACKLE. Dark claret from second turn.
THROAT. Gallina and light blue hackle.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with Golden Pheasant tail, light Bustard, Grey Mallard, Peacock wing, Swan dyed light
blue, yellow, and dark claret ; and Mallard above.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки черно-белой цесарки
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Равные секции: желтый шелк, светло-оранжевый, синий и темно-бордовый даббинг меха котика
Обмотка: Золотой тинзель
Ёршик: Темно-бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Черно-белая цесарка и голубое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые хвостом золотого фазана, светлой дрофой, серым утиным пером, крылом павлина, лебедем, окрашенным в голубой, желтый, темно-бордовый цвет и сверху кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
BALMORAL стр. 109/110перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and tippet strands.
BUTT. Black herl.
BODY. Green and dark blue Seal's fur, equally divided.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Black Heron from green fur.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Two strips of plain cinnamon Turkey.
SIDES. Jungle (short and drooping).
Кончик: Серебряный люрекс.
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Равные секции из зеленого и темно-синего меха котика
Обмотка: Плоский и овальный серебряный тинзель
Ёршик: Черная цапля от зеленой секции тела
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы
Накладки: Джунглевый петух (короткий и опущенный вниз).
THE BARKWORTH стр. 110перевод
TAG. Gold twist and dark orange silk.
TAIL. A topping. Summer Duck, and Toucan from under-tail.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections:
No. 1, straw-coloured silk, ribbed with gold tinsel (oval, fine) ; butted with Toucan (orange) above and below, and black herl;
No. 2, dark orange silk, having a dark orange hackle along it, and ribbed with gold tinsel.
THROAT. Gallina, dyed blue. (Jay for small patterns.)
WINGS. Two tippets (back to back) light mottled Turkey, dyed dark orange, two strips of blue Macaw, Swan dyed straw-colour,
Golden Pheasant tail and two toppings.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и темно-оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, летняя утка и перо тукана, взятое из-под хвоста
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции:
№ 1, соломенно-желтый шелк, с обмоткой овальным тонким золотым тинзелем, вуаль - оранжевое перо Тукана сверху и снизу тела, стык из черной бородки пера страуса
№ 2, темно-оранжевый шелк с ёршиком из петушиного пера темно-оранжевого цвета и обмоткой золотым тинзелем
Горло: Цесарка, окрашенная в синий цвет (для небольших крючков - сойка)
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), светлое пестрое перо индюка, окрашенное в темно-оранжевый цвет, два сегмента однотонного голубого пера с крыла красного ара, лебедь, окрашенный в соломенно-желтый цвет, хвост золотого фазана и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Объявления

Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly»

Сообщение Алексей Никитин » 01 фев 2015, 19:55

THE BARON стр. 110/111перевод
TAG. Silver twist and dark red-claret silk.
TAIL. Topping.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections. The first half with silver tinsel (flat) ribbed with silver tinsel (oval) and butted with Indian Crow (extending
to tag) and black herl. The second half with black silk, ribs of silver tinsel (oval), having a dark red-claret hackle along it.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, Swan, dyed yellow, Summer Duck, blue and red Macaw, Golden Pheasant tail, Peacock wing, Mallard above and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темный красно-бордовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две секции:
Первая половина тела: плоский серебряный тинзель с обмоткой овальным серебрянным тинзелем, вуаль - перья индийской (красногрудой) вороны (установлены сверху и снизу тела в сторону кончика), стык из черной бородки пера страуса;
Вторая половина тела: черный шелк с обмоткой серебряным овальным тинзелем и ершиком из темного красно-бордового петушиного пера
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, лебедь, окрашенный в желтый цвет, летняя утка, однотонное голубое перо с крыла красного ара, однотонное красное перо с крыла красного ара, хвост золотого фазана, крыло павлина, выше - кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
BEACONSFIELD стр. 111перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, Teal, and Ibis.
BUTT. Black herl, followed by two turns silver tinsel.
BODY. In three equal sections ; the first two, doubly butted ; thus No. 1 of yellow silk with a yellow mane (mohair), black herl, and two
turns of silver tinsel. No. '2, red-orange silk ; a red-orange mane (mohair), black herl and two turns of silver tinsel. No. 3, claret silk.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with Golden Pheasant tail, light and dark mottled Turkey, Bustard, Teal, Swan dyed
yellow, red, and light blue ; Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, чирок и ибис
Утолщение: Черная бородка пера страуса и два оборота серебряным тинзелем
Тело: Три равные части
№1: желтый шелк, вуаль из желтого мохера (сверху тела), стык из черной бородки пера страуса и два оборота серебряным тинзелем;
№2: красно-оранжевый шелк, вуаль из красно-оранжевого мохера (сверху тела), стык из черной бородки пера страуса и два оборота серебряным тинзелем;
№3: бордовый шелк
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые хвостом золотого фазана, светлым и темным пестрым пером индюка, дрофой, чирком, лебедем, окрашенным в желтый, красный и голубой цвет, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
BENCHILL стр. 112перевод
TAG. Silver tinsel and red-claret silk.
TAIL. A topping and scarlet Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. Dark yellow, light orange, red-claret, and light blue Seal's fur in equal portions.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Light blue, from red-claret fur.
WINGS. Two tippets (back to back) extending only to end of dark yellow fur, veiled with light mottled Turkey, Swan dyed yellow and red, Bustard, Golden Pheasant tail, Teal, Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный тинзель и красно-бордовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и алое перо ибиса
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Равные секции из темно-желтого, светло-оранжевого, красно-бордового и голубого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо от красно-бардовой секции тела
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), по длине до конца темно-желтой секции тела, прикрытые светлым пестрым пером индюка, лебедем, окрашенным в желтый и красный цвет, дрофой, хвостом золотого фазана, чирком, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
BERESFORD'S FANCY стр. 112перевод
TAG. Silver twist and claret-magenta silk.
TAIL. A topping.
BODY. Blue and orange silks, in equal divisions.
RIBS. Silver tinsel (oval, fine).
HACKLE. A natural black hackle from second turn.
THROAT. Claret-magenta hackle and Jay.
WINGS. Tippet (strands) Bustard, Swan dyed claret-magenta, blue and orange ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и бордово-малиновый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Равные секции из синего и оранжевого шелка
Обмотка: Тонкий серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Бордово-малиновое петушиное перо и сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, дрофа, лебедь, окрашенный в бордового-малиновый, синий и оранжевый цвет, кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
BERRINGTON'S FAVOURITE стр. 113перевод
TAG. Silver twist and scarlet silk.
TAIL. Ibis, and point of Jungle.
BODY. Two turns of scarlet Seal's fur, followed by dark orange Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A dark coch-a-bonddu.
WINGS. Two strips of dark mottled Turkey over an underwing of light mottled Turkey.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и алый шелк
Хвост: Ибис и перо джунглевого петуха
Тело: Два оборота даббинга из меха котика алого цвета, далее – даббинг из меха котика темно-оранжевого цвета
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Темно-имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок
Крыло: Подкрылок из светлого пестрого пера индюка, сверху два сегмента темного пестрого пера индюка
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE BLACK AND GOLD стр. 113перевод
TAG. Silver twist Gold floss.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections :
No. 1, Gold tinsel, ribbed with silver tinsel (oval) having Indian Crow above and below and butted with black herl.
No. 2, Black silk, ribbed with silver tinsel, and a gold hackle from second turn.
THROAT. A claret hackle and Jay.
WlNGS. Dark Turkey having white points, Bustard, Red Macaw, light mottled Turkey, Mallard, Swan dyed red and blue, and two
toppings.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и золотистый искусственный шелк (флосс)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо индийской (красногрудой) вороны
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные части:
№ 1: золотой плоский тинзель с обмоткой серебряным овальным тинзелем, вуаль - перья индийской (красногрудой) вороны (сверху и снизу тела), стык из черной бородки пера страуса;
№ 2: черный шелк с обмоткой серебряным тинзелем и ершиком из золотистого петушиного пера со второго оборота тинзеля
Горло: Бордовое петушиное перо и сойка
Крыло: Темное перо индюка с белыми пятнами, дрофа, однотонное красное перо с крыла красного ара, светлое пестрое перо индюка, кряква, лебедь, окрашенный в красный и синий цвет, два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная шерсть.
BLACK AND ORANGE стр. 113/114перевод
TAG. Silver twist and violet silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BODY. Orange and black silk, in equal divisions.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Jay, from centre.
WINGS. Light and dark Bustard, Gallina, yellow and blue Macaw, Ibis, Parrot, and a topping.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и фиолетовый шелк
Хвост: Тукан и перо индийской (красногрудой) вороны
Тело: Равные секции из оранжевого и черного шелка
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Сойка от центра тела
Крыло: Светлая и темная дрофа, черно-белая цесарка, однотонное желтое перо с крыла красного ара и однотонное голубое перо с крыла красного ара, ибис, попугай и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLACK CREEPER (grub) стр. 114перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. Ibis, and powdered blue Macaw mixed in strands.
BUTT. No. 1 hackle natural black ; cheeked with Chatterer.
BODY. Black chenille,
No. 2 hackle, in centre of body and cheeked as before,
No. 3 hackle, a still larger natural black, and cheeked as before.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Смешанные бородки пера ибиса и голубого пера подхвостья красного ара
Утолщение: Ёршик № 1 – черное петушиное перо с щечками из пера дрозда
Тело: Черная синель
Ёршик №2 (в центре тела): Черное петушиное перо с щечками из пера дрозда
Ёршик №3: Более крупное черное петушиное перо с щечками из пера дрозда.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly»

Сообщение Алексей Никитин » 01 фев 2015, 20:01

THE BLACK DOCTOR стр. 114/115перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Scarlet Berlin wool.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Blue hackle from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet in strands ; Pintail, dark mottled Turkey, Swan dyed blue and yellow, Red Macaw, Gallina, Golden Pheasant tail, Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Scarlet Berlin wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо дрозда
Утолщение: Алая (берлинская) шерсть
Тело: Черный шелк.
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, шилохвость, темное пестрое перо индюка, лебедь, окрашенный в синий и желтый цвет, однотонное красное перо с крыла красного ара, черно-белая цесарка, хвост золотого фазана, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Алая (берлинская) шерсть.
BLACK DOSE стр. 115перевод
TAG. Silver twist and light orange silk.
TAIL. A topping, Teal and Ibis.
BODY. Three turns light blue Seal's fur, followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Natural black, from blue Seal's fur.
THROAT. Light plum-claret hackle.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with Teal, light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, unbarred Summer Duck, Peacock herl, Ibis, green Parrot, and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, чирок и ибис.
Тело: Три оборота голубым даббингом из меха котика, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от голубой секции тела
Горло: Светлое сливово-бордовое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые чирком, светлым пестрым пером индюка, хвостом золотого фазана, летней уткой, бородкой павлина, ибисом, зеленым попугаем и кряквой
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLACK GOLDFINCH стр. 116перевод
TAG. Silver twist and red-orange silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Jay, from centre.
WINGS. Two Indian Crow (back to back) and three toppings.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и красно-оранжевый шелк
Хвост: Тукан и перо индийской (красногрудой) вороны
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Сойка от центра тела
Крыло: Два пера индийской (красногрудой) вороны (спина к спине) и три пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLACK JAY стр. 116перевод
TAG. Silver twist and dark yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns black silk, followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel, and silver lace (large sizes).
HACKLE. Natural black, from silk.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Ibis and Gallina in strands ; Bustard, Golden Pheasant tail, Teal, black Cockatoo's tail, Swan dyed green and dark
yellow ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота черным шелком, далее - черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебрянный плоский (широкий) и овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от шелковой секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, бородки пера ибиса и черно-белой цесарки; дрофа, хвост золотого фазана, чирок, хвост черного какаду, лебедь, окрашенный в зеленый и темно-желтый цвет, кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLACK KING стр. 116/117перевод
BODY. Orange Berlin wool (three turns) followed by black wool (short).
RIBS. From far side gold tinsel (narrow), from near side silver tinsel (same size) both wound the reverse way, an equal distance apart.
HACKLE. From end of body, a black Spey-cock hackle, but wound from the root instead of from the point, in the usual direction, thus
crossing over the ribs at each turn given.
THROAT. Teal, one turn only.
WINGS. Two strips of light brown mottled Mallard.
Тело: Три оборота оранжевой (берлинской) шерсти, далее – черная шерсть (короткое)
Обмотка: С противоположной стороны узкий золотой тинзель, с ближней стороны – серебряный тинзель того же размера. Направление намотки - в обратную сторону, с равным расстоянием между витками тинзеля
Ёршик: Черное петушиное спей-перо от конца тела, закрепляется у основания пера (со стороны длинных бородок, не за верхушку), фиксируется обмотками тинзеля. Направление намотки – в обычном направлении
Горло: Один оборот пера чирка
Крыло: Два сегмента пера светло-коричневой пестрой кряквы.
THE BLACK PRINCE стр. 117перевод
TAG. Silver twist and dark yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Three equal sections of silver tinsel (flat) butted above and below, with two black feathers (back to back) from the nape of the
Indian Crow, and black herl.
WINGS. Five or six toppings.
HOENS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные секции из серебряного плоского тинзеля, вуаль первой и второй секции (сверху и снизу тела) из двух черных перьев (спина к спине), вуаль третьей секции из пера индийской (красногрудой) вороны, стыки из черной бородки пера страуса
Крыло: Пять или шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLACK RANGER стр. 117/118перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural black, from second turn of tinsel.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Four tippets, partly overlapping and enveloping two projecting Jungle (back to back) and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо индийской (красногрудой) вороны
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Черный шелк.
Обмотка: Серебрянный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), по бокам - четыре пера с гривки золотого фазана, частично перекрывающиеся, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
THE BLUE BARON стр. 118перевод
TAG. Silver twist and claret silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections (1) Oval Tinsel, butted with Toucan above and below, and black herl ; (2) blue silk having a blue hackle along it.
THROAT. Teal.
WINGS. Golden Pheasant tippet and tail in strands, Swan dyed blue and claret, Mallard and a topping.
SIDES Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс и бордовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо дрозда
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№1: Серебряный овальный тинзель, вуаль сверху и снизу цевья – перо тукана, стык из черной бородки пера страуса
№2: Синий шелк с обмоткой синим петушиным пером
Горло: Чирок
Крыло: Бородки с гривки и хвоста золотого фазана, лебедь, окрашенный в синий и бордовый цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух.
BLUEBELL стр. 118/119перевод
TAG. Silver twist and dark orange silk.
TAIL. Topping.
BUTT. Black herl
BODY. Blue silk.
RIBS. Silver tinsel and silver lace.
HACKLE. Powdered blue Macaw (one side stripped).
THROAT. Yellow Macaw.
WINGS. Red Macaw in strands and two toppings.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Синий шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Голубое перо подхвостья красного ара (с одной стороны пера удалены бородки)
Горло: Однотонное желтое перо с крыла красного ара
Крыло: Бородки однотонного красного пера с крыла красного ара и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLUE BOYNE стр. 119перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Two Indian Crow (back to back).
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (oval, the finest), intersected by four sets of Chatterer above and below at equal distances apart. 1st set at one-fourth of space between butt and head : 3rd set forming throat.
WINGS. Two strips of yellow Macaw and two toppings.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Два пера индийской (красногрудой) вороны (спина к спине)
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Серебряный тонкий овальный тинзель, четыре вуали (выше и ниже цевья) из пера дрозда, первая вуаль устанавливается на ¼ расстояния от утолщения, последняя – формирует горло
Крыло: Два сегмента однотонного желтого пера с крыла красного ара и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLUE CHARM стр. 119перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Claret silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Blue hackle.
WINGS. Broad strips of Mallard, two narrow strips of Teal above and a topping.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Бордовый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Широкие сегменты пера кряквы, поверх - два узких сегмента пера чирка и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная шерсть.
THE BLUE DOCTOR стр. 120перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Scarlet Berlin wool.
BODY. Light blue silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Light blue hackle from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet in strands, Gallina, Golden Pheasant tail, light mottled Turkey, Pintail, Swan dyed yellow and light blue, Ibis, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Scarlet Berlin wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо дрозда
Утолщение: Алая (берлинская) шерсть
Тело: Голубой шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, черно-белая цесарка, хвост золотого фазана, светлое пестрое перо индюка, шилохвость, лебедь, окрашенный в желтый и голубой цвет, ибис, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотой ара
Щечки: Дрозд
Головка: Алая (берлинская) шерсть.
THE BLUE GOLDFINCH стр. 120перевод
TAG. Silver twist and red-orange silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BODY. Light blue silk.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Jay from centre.
WINGS. Two Indian Crow (back to back, long) and four toppings.
HORNS. Powdered blue Macaw.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и красно-оранжевый шелк
Хвост: Тукан и перо индийской (красногрудой) вороны
Тело: Голубой шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Сойка от центра тела
Крыло: Два длинных пера индийской (красногрудой) вороны (спина к спине) и четыре пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка голубого пера подхвостья красного ара
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLUE-OVER-BLACK стр. 120/121перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. Red Toucan (from undertail), yellow Macaw, powdered blue Macaw, and Gallina, in strands.
BODY. Two turns scarlet silk and black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel and silver lace.
HACKLE. A white coch-a-bonddu dyed dark blue, from second turn.
WINGS. Two strips Turkey showing white tips, Golden Pheasant tail and Peacock herl mixed together in strands, and Mallard.
SIDES. Teal.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Красное перо Тукана (из-под хвоста), бородки однотонного желтого пера с крыла красного ара, голубого пера подхвостья красного ара и черно-белой цесарки
Тело: Два оборота алым шелком, далее - черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в темно-синий цвет, со второго оборота тинзеля
Крыло: Два сегмента пера индюка с белыми кончиками, бородки с хвоста золотого фазана, смешанные с бородками павлина, кряква
Накладки: Чирок.
THE BLUE PALMER стр. 121перевод
TAG. Silver twist and dark blue silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Dark blue silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Light red-claret from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, dark Turkey, Bustard, Golden Pheasant tail ; married strips of Swan dyed yellow, red, and blue ; and two strips of Mallard above.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-синий шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Темно-синий шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Светлое красно-бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Бородки с гривки золотого фазана, темное перо индюка, дрофа, хвост золотого фазана; пожененные сегменты пера лебедя, окрашенные в желтый, красный и синий цвет, поверх - два сегмента пера кряквы
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE BLUE WASP стр. 121/122перевод
TAIL. A topping, Summer Duck, and Ibis.
BODY. Equal divisions of yellow and blue Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval, fine) over yellow, and silver tinsel (flat and larger) over blue.
HACKLE. A blue hackle along blue fur.
THROAT. Jay.
WINGS. Two strips of cinnamon Turkey having white points, and a topping.
SIDES. Summer Duck.
HEAD. Black wool.
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, летняя утка и ибис
Тело: Две равные части из желтого и синего даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный тонкий овальный тинзель по желтой секции тела, серебряный плоский тинзель по синей секции тела
Ёршик: Синее петушиное перо по синей секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы с белыми пятнами и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Летняя утка
Головка: Черная шерсть.
BO PEEP стр. 122перевод
TAG. Silver twist (plenty).
TAIL. Toucan (three) and two small Chatterer (back to back).
BUTT. Black herl.
BODY. In three equal sections of silver tinsel (oval, the finest) : No. 1, butted with Toucan above and below, followed by black herl.
No. 2, butted with Indian Crow above and below, followed by black herl.
THROAT (or No. 3 section) Double Chatterer feathers (back to back) on off and on near side.
WINGS. Ibis and red Macaw in fibres, and three toppings.
HORNS. Amherst Pheasant.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс (длинный)
Хвост: Три пера тукана и два маленьких пера дрозда (спина к спине)
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Три секции из овального серебряного тинзеля:
№ 1: вуаль из пера тукана выше и ниже тела, стык – черная бородка пера страуса
№ 2: вуаль из пера индийской (красногрудой) вороны выше и ниже тела,
стык – черная бородка пера страуса
Горло: (или секция № 3) два пера дрозда (спина к спине)
Крыло: Бородки пера ибиса и однотонного красного пера с крыла красного ара, три пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородки алмазного фазана
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 09:16

BONNE BOUCHE стр. 122/123перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Gallina.
BUTT. Red wool.
BODY. One third yellow Seal's fur then claret Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel and silver lace.
HACKLE. Claret hackle from yellow fur.
THROAT. Gallina.
WINGS. Tippet, Teal, and Peacock wing for underwing ; Amherst Pheasant, Golden Pheasant tail, Bustard, Swan dyed yellow and
claret ; and Mallard.
SIDES. Married strips of Teal and Ibis.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Red wool.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и черно-белая цесарка
Утолщение: Красная шерсть
Тело: 1/3 желтый даббинг из меха котика, далее – бордовый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой тинзель и серебряный плоский тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло:
Покрылок: два пера с гривки золотого фазана, чирок, перо с крыла павлина
Крыло: Алмазный фазан, хвост золотого фазана, дрофа, лебедь, окрашенный в желтый и бордовый цвет, кряква
Накладки: Пожененные сегменты пера чирка и ибиса
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Красная шерсть.
BRITANNIA стр. 123перевод
TAG. Gold twist (plenty).
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Red-orange Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel.
WINGS. Shovel duck and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Dark blue hackle.
Кончик: Золотой люрекс (длинный)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Красно-оранжевый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой тинзель
Крыло: Широконоска и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Темно-синее петушиное перо.
THE BROWN DOG стр. 123/124перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Dirty orange and brown Seal's fur, in equal divisions.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Grouse.
WINGS. Golden Pheasant tippet in strands ; Teal, Swan dyed yellow, red, and light blue ; and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black wool.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо индийской (красногрудой) вороны
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции из грязно-оранжевого и коричневого даббинга меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Тетерев
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана; чирок, лебедь, окрашенный в желтый, красный и голубой цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Головка: Черная шерсть.
THE BRUCE стр. 124перевод
TAG. Silver twist (plenty).
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Claret hackle, from second turn.
THROAT. Gallina.
WINGS. Silver mottled Turkey, and Golden Pheasant Tail.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс (длинный)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Серебристое пестрое перо индюка и хвост золотого фазана
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
BUMBEE стр. 124/125перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A tuft of orange wool (short).
BODY. One-third orange wool, followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A coch-a-bonddu hackle.
WINGS. Mallard.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Клок оранжевой шерсти (короткий)
Тело: 1/3 оранжевая шерсть, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок
Крыло: Кряква.
THE BUTCHER стр. 125перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Topping, Teal, and powdered blue Macaw.
BUTT. Black herl.
BODY. In four equal divisions of Seal's fur, viz. : light red-claret and light blue, dark red-claret and dark blue respectively.
RIBS. Silver tinsel (preceded on large hooks by silver lace).
HACKLE. A natural black, from light red-claret Seal's fur.
THROAT. A yellow hackle and Gallina.
WINGS. A tippet, and breast feather of the Golden Pheasant (back to back) veiled with Teal, Golden Pheasant tail, Gallina, Bustard, and Peacock wing ; strands of Parrot and Swan dyed yellow ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, чирок и голубое перо подхвостья красного ара
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Четыре равные секции из даббинга меха котика: светлая красно-бордовая, голубая, темная красно-бордовая и темно-синяя
Обмотка: Серебряный овальный тинзель (на больших крючках – плоский)
Ёршик: Черное петушиное перо от светлой красно-бордовой секции тела
Горло: Желтое петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана и грудные красные перья золотого фазана (спина к спине), прикрытые чирком, хвостом золотого фазана, черно-белой цесаркой, дрофой, пером с крыла павлина, бородками попугая и лебедя, окрашенные в желтый цвет, кряквой
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
BUTTERSCOTCH стр. 125/126перевод
TAG. Silver twist and violet silk.
(Gold twist and gold ribs in Autumn).
TAIL. A topping.
BUTT. Scarlet wool.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Black hackle from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Two strips of plain cinnamon Turkey.
Кончик: Серебряный люрекс и фиолетовый шелк (осенью - золотой люрекс на кончик и золотой тинзель на обмотку)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы.
THE BYREL стр. 126перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, Ibis, and powdered blue Macaw.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Light blue hackle from second turn.
THROAT. Light orange hackle and Widgeon.
WINGS. Two extended Jungle (back to back) veiled with Widgeon, Gallina, Bustard, Peacock herl (fine, small quantity), Ibis, Parrot,
Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, ибис и голубое перо подхвостья красного ара
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Светло-оранжевое петушиное перо и свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два больших пера джунглевого петуха (спина к спине), прикрытые свиязью (полосатое покрывное перо дикой утки), черно-белой цесаркой, дрофой, бородками павлина (тонкие, малое количество), ибисом, попугаем, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара Щечки: Дрозд.
CAMPBELL стр. 126/127перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, Silver tinsel, ribbed with silver tinsel (oval, fine) and butted with black herl. No. 2, light claret
Seal's fur, ribbed with silver tinsel (oval).
HACKLE. A yellow hackle from centre.
WINGS. Two strips of cinnamon Turkey (plain), narrow strips of Swan dyed red, yellow, and light blue, married ; Bustard, Golden Pheasant tail, Teal, and a topping.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№ 1: Серебряный плоский тинзель с обмоткой тонким серебряным овальным тинзелем, стык из черной бородки пера страуса
№ 2: Светло-бордовый даббинг меха котика, обомотка серебряным овальным тинзелем
Ёршик: Желтое петушиное перо от центра тела
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы, узкие пожененные сегменты пера лебедя, окрашенные в красный, желтый и голубой цвет; дрофа, хвост золотого фазана, чирок и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух.
THE CANDLESTICK MAKER стр. 127перевод
TAG. Silver tinsel (oval, fine).
TAIL. Ibis and Summer duck.
BODY. Three turns of black silk followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. A dark fiery-brown, from Seal's fur.
WINGS. Double Jungle and two toppings.
HEAD. Black wool.
Кончик: Тонкий серебряный овальный тинзель
Хвост: Ибис и летняя утка
Тело: Три оборота черным шелком, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Темное огненно-коричневое петушиное перо по секции тела из даббинга
Крыло: Два пера джунглевого петуха и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная шерсть.
THE CAPTAIN стр. 127/128перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BODY. The first half formed of two turns of light orange silk. Two turns of dark orange Seal's fur, two turns of dark red-claret Seal's fur ; followed by dark blue Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. A white coch-a-bonddu, dyed light red-claret, from orange silk.
THROAT. A blue hackle and Gallina.
WINGS. Teal, Pintail, Gallina, Peacock wing, Anaherst and Golden Pheasant tail, in strands ; Swan dyed light and dark orange, claret, and dark blue. Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Тело: Первая половина тела состоит из двух оборотов светло-оранжевого шелка, двух оборотов темно-оранжевого даббинга из меха котика, двух оборотов темного красно-бардового даббинга из меха котика, далее – темно-синий даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светлый красно-бордовый цвет от оранжевой шелковой секции тела
Горло: Синее петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Бородки пера чирка, шилохвости, черно-белой цесарки, крыла павлина, хвоста алмазного и золотого фазана; лебедь, окрашенный в светло-оранжевый, темно-оранжевый, бордовый и темно-синий цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
CAPTAIN WALTON стр. 128перевод
TAG. Silver twist, cream silk, and crimson silk.
TAIL. Ibis, powdered blue Macaw, tippet, and Peacock wing, in strands ; with two (shorter) narrow strips of Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Claret silk (two turns), dark blue Seal's fur, and black Seal's fur, in equal divisions.
HACKLE. Black Heron from blue Seal's fur.
THROAT. Gallina.
RIBS. Silver tinsel and silver twist.
WINGS. Peacock wing dyed claret, powdered blue Macaw, red Macaw, and Teal, in strands ; Golden Pheasant Tail, Gallina, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс, кремовый и алый шелк
Хвост: Ибис, бородки голубого пера подхвостья красного ара и пера с гривки золотого фазана, бородки крыла павлина и два коротких и узких сегмента пера летней утки
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота бордового шелка, далее - одинаковые секции даббинга из меха котика темно-синего и черного цвета
Ёршик: Черная цапля от темно-синей секции тела
Горло: Черно-белая цесарка
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Крыло: Бородки крыла павлина, окрашенные в бордовый цвет, голубого пера подхвостья красного ара, однотонного красного пера с крыла красного ара и чирка; хвост золотого фазана, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 09:21

CARNEGIE стр. 128/129перевод
TAG. Silver twist and scarlet silk.
TAIL. A topping and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, yellow silk, ribbed with silver tinsel, butted with Indian Crow above and below, and black
herl. No. 2, light blue silk, ribbed with silver tinsel (oval).
HACKLE. A yellow hackle from centre.
WINGS. Tippet fibres, Swan dyed yellow and red, Golden Pheasant tail, powdered blue Macaw, Summer Duck, and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Scarlet wool.
Кончик: Серебряный люрекс и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№ 1: Желтый шелк с обмоткой серебряным тинзелем, вуаль сверху и снизу тела из пера индийской (красногрудой) вороны, стык – черная бородка пера страуса
№ 2: Голубой шелк с обмоткой серебряным овальным тинзелем
Ёршик: Желтое петушиное перо от центра тела
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, лебедь, окрашенный в желтый и красный цвет, хвост золотого фазана, голубое перо подхвостья красного ара, летняя утка и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Головка: Алая шерсть.
THE CARRON FLY стр. 129перевод
BODY. Orange Berlin wool (short).
RIBS. Silver tinsel (ordinary method).
HACKLE. Black Heron from end of body (ordinary method).
WINGS. Mallard showing brown points and light roots.
Тело: Оранжевая (берлинская) шерсть, короткое
Обмотка: Серебряный тинзель (обычное направление намотки)
Ёршик: Черная цапля от конца тела (обычный метод)
Крыло: Кряква с коричневыми точками и светлыми основаниями (корнями) бородок пера.
THE CHALMERS стр. 129/130перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Magenta silk.
RIBS. Silver tinsel, sufficient turns to ensure an equal width of silver and body silk alternately.
THROAT. Magenta hackle.
WINGS. Two strips of dark mottled Turkey showing white tips, and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Two turns of magenta hackle.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Малиновый шелк
Обмотка: Серебряный плоский тинзель, количество оборотов регламентируется одинаковой шириной шелка и тинзеля
Горло: Малиновое петушиное перо
Крыло: Два сегмента темного пестрого пера индюка с белыми кончиками и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Головка: Два оборота малиновым петушиным пером.
THE CHAMPION стр. 130перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. Topping, unbarred Summer Duck ; Swan dyed light crimson and light blue.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light blue silk, and equal quantities of dark yellow, crimson, dark blue, and black Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Natural black from Seal's fur.
THROAT. Jay.
WINGS.- Two Summer Duck strips (back to back) partially veiled at bottom with married strips of Amherst Pheasant and Golden Pheasant tail ; blue Macaw, Swan dyed crimson, Teal, unbarred Summer Duck, Swan dyed dark yellow, Peacock wing, Mallard, and a.topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, летняя утка, лебедь, окрашенный в светло-алый и голубой цвет
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота голубым шелком и четыре равные секции из темно-желтого, алого, темно-синего и черного даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо по даббинговой части тела
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера летней утки (спина к спине), прикрытые женатыми сегментами пера хвоста алмазного и золотого фазана, однотонным голубым пером с крыла красного ара, лебедем, окрашенным в алый цвет, чирком, летней уткой, лебедем, окрашенным в темно-желтый цвет, крылом павлина, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
CHARLIE стр. 130/131перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping.
BODY. Yellow and black Seal's fur equally divided.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Black hackle from yellow fur
THROAT. Jay ; but for larger patterns Gallina dyed blue.
WINGS. Tippet fibres, Golden Pheasant tail, and Teal for underwing ; dark mottled Turkey, Bustard, Widgeon, Peacock wing, Swan dyed yellow, red, and light blue ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer (formerly Kingfisher).
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Две одинаковые части из желтого и черного даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Сойка, для больших крючков - окрашенная в синий цвет цесарка
Крыло:
Покрылок: Бородки пера с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана и чирок
Крыло: темное пестрое перо индюка, дрофа, свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки), крыло павлина, лебедь, окрашенный в желтый, красный и голубой цвет, кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд (раньше ставили зимородка).
THE CHATTERER стр. 131перевод
TAG. Silver twist and light orange silk.
TAIL. Two toppings.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light violet silk making headway for numberless small Chatterer feathers, closely packed round the rest of
the body.
THROAT. Gallina.
WINGS. Four Indian Crow feathers, in pairs (back to back), first pair longer than the second, having the point of a Jay feather on each side two-thirds of the length of the Crow feathers ; with five or six toppings above.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-оранжевый шелк
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота светло-фиолетового шелка и далее большое количество маленьких перьев дрозда, плотно устанавливаемых при формировании окружности тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Четыре пера индийской (красногрудой) вороны (спина к спине), первая пара длиннее, чем вторая, перо сойки на каждой стороне по длине равное 2/3 длины пера индийской (красногрудой) вороны и пять или шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
CHILDERS стр. 132перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping ; strands of red, and powdered blue Macaw, and Pintail.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light yellow silk, followed by light yellow Seal's fur, and three turns red Seal's fur at throat.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (oval).
HACKLE. White furnace hackle, dyed light yellow.
THROAT. A red hackle and Widgeon.
WINGS. Strands of tippet, and tail of the Golden Pheasant; brown mottled Turkey, Amherst Pheasant, Pintail, Bustard, Summer
Duck, Parrot, powdered blue and red Macaw, Gallina ; Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, бородки однотонного красного пера с крыла красного ара и голубого пера подхвостья красного ара, бородки пера шилохвости
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота светло-желтого шелка, далее – светло-желтый даббинг из меха котика и три оборота красным даббингом из меха котика в горле
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями бородок, окрашенное в светло-желтый цвет
Горло: Красное петушиное перо и свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана и хвоста золотого фазана; коричневое пестрое перо индюка, алмазный фазан, шилохвость, дрофа, летняя утка, попугай, голубое перо подхвостья красного ара, однотонное красное перо с крыла красного ара, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE CLARET-BROWN стр. 132перевод
TAIL. A few fibres of yellow Macaw.
BODY. Three turns of orange Pig's wool, followed by claret-brown Pig's wool.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Crown Pigeon from centre.
THROAT. Gallina.
WINGS. Two strips of Glen Tana Glede and a topping.
HORNS. Red Macaw.
Хвост: Несколько бородок однотонного желтого пера с крыла красного ара
Тело: Три оборота даббинга из оранжевой шерсти свиньи, далее – даббинг из бордово-коричневой шерсти свиньи
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Голубиное перо от центра тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два сегмента пера коршуна и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара.
THE CLARET JAY стр. 132/133перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. A topping, Ibis and Gallina.
BODY. Two turns of light red-claret silk, followed by claret Seal's fur.
BUTT. Black herl.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Claret hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Strands of Teal, Tippet and Toucan ; Parrot, light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, Gallina, dark Bustard, Swan dyed yellow, light blue, and claret ; and Mallard.
SIDES. Ibis and yellow Macaw (married).
HOBNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, ибис и черно-белая цесарка
Тело: Два оборота светлым красно-бордовым шелком, далее – бордовый даббинг из меха котика
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Бородки чирка, пера с гривки золотого фазана и тукана; попугай, светлое пестрое перо индюка, хвост золотого фазана, черно-белая цесарка, темная дрофа, лебедь, окрашенный в желтый, голубой и бордовый цвет, кряква
Накладки: Пожененные секции пера ибиса и однотонного желтого пера с крыла красного ара
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE CLARET PALMER стр. 133перевод
TAG. Silver twist and dark blue silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Light red-claret silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Blue, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Same as " Blue Palmer."
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-синий шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Светлый красно-бордовый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Синее петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Такое же, как у Blue Palmer
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE CLARET WASP стр. 133/134перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, Widgeon and Ibis.
BODY. Equal parts of yellow and claret Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval, fine) over yellow half, and silver tinsel.
HACKLE. A claret hackle along claret Seal's fur.
THROAT. Gallina.
WINGS. Two strips of cinnamon Turkey.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки) и ибис
Тело: Две равные части из желтого и бордового даббинга меха котика
Обмотка: Тонкий овальный серебряный тинзель по желтой половине тела и плоский серебряный тинзель по бордовой
Ёршик: Бордовое петушиное перо по бордовой секции тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы.
THE CLARK стр. 134перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Dark blue silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Gallina and Teal.
WINGS. Tippet fibres ; Mallard and two narrow strips of Summer Duck above.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Темно-синий шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Черно-белая цесарка и чирок.
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, кряква и поверх два узких сегмента пера летней утки.
THE CLUNY стр. 134перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and Scarlet Ibis.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Gallina.
WINGS. Teal.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и алый ибис
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Чирок.
COCK ROBIN стр. 135перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk, with two turns at throat of red-orange Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Black hackle, from second turn.
THROAT. Red-orange hackle.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with Gallina, light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, dark mottled Turkey, Swan dyed
light yellow and red-orange ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и ибис
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Черный шелк, с двумя оборотами в горле красно-оранжевого даббинга из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Красно-оранжевое петушиное перо
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые черно-белой цесаркой, светлым пестрым пером индюка, хвостом золотого фазана, темным пестрым пером индюка, лебедем, окрашенным в светло-желтый и красно-оранжевый цвет, кряквой
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE COLONEL стр. 135перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BODY. Two turns of yellow silk, followed by yellow Seal's fur.
RIBS. Black purse silk, gold lace, and silver tinsel (together).
HACKLE. A yellow hackle, from yellow silk.
THROAT. Light Bustard.
WINGS. Strips of dark mottled Turkey, Golden Pheasant tail, and Bustard ; Swan dyed yellow, red, and blue ; and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Два оборота желтым шелком, далее -желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Черный шелк, золотой плоский тинзель и серебряный тинзель (вместе рядом)
Ёршик: Желтое петушиное перо от желтого шелка
Горло: Светлая дрофа
Крыло: Сегменты темного пестрого пера индюка, хвоста золотого фазана и дрофы; лебедь, окрашенный в желтый, красный и синий цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 09:24

THE COMET стр. 135/136перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Toucan ; and tippet fibres varying in length.
BUTT. Black herl.
BODY. Copper tinselled chenille.
HACKLE. Light fiery brown (two thirds of body).
THROAT. Jay.
WINGS. Two strips of tippet, veiled with Golden Pheasant tail, Teal, and Gallina ; Mallard and a topping.
SIDES. A married strip of yellow and powdered blue Macaw, and Ibis.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Тукан и бородки пера с гривки золотого фазана разные по длине
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Медный люрекс
Ёршик: Светлое огненно-коричневое петушиное перо (две трети тела)
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана, прикрытые хвостом золотого фазана, чирком, черно-белой цесаркой, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененные секции однотонного желтого пера с крыла красного ара, голубого пера подхвостья красного ара и ибиса
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
CROMARTY стр. 136перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Toucan.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Black from second turn.
THROAT. Gallina dyed blue.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled,
with light Bustard, Mallard, and a topping.
SIDES. Swan dyed yellow and blue.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Тукан
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Цесарка, окрашенная в синий цвет
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые светлой дрофой и кряквой, пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененные сегменты пера лебедя, окрашенные в желтый и синий цвет
Головка: Черная шерсть.
THE DALHOUSIE стр. 136/137перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Gold embossed tinsel, first half, followed by black silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Orange hackle, from centre.
WINGS. Two strips of tippet, Golden Pheasant tail, Pintail, and a topping.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Первая половина – золотой тисненый плоский тинзель, вторая – черный шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Оранжевое петушиное перо от центра тела
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, шилохвость и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух.
THE DALLAS FLY стр. 137перевод
BODY. Three turns of yellow Berlin wool, followed by black wool.
RIBS. Silver tinsel, gold tinsel (oval, narrow), red thread and blue thread, all running an equal distance apart.
HACKLE. A black Spey Cock's hackle from end of body, but wound the reverse way, and so crossing over the ribs.
THROAT. A red hackle from the Golden Pheasant.
WINGS. Two strips of plain cinnamon Turkey.
HEAD. Orange wool, picked out.
Тело: Три оборота желтой (берлинской) шерстью, далее – черная шерсть
Обмотка: Серебряный узкий овальный тинзель, золотой узкий овальный тинзель, красная и синяя нить на одинаковом расстоянии друг от друга
Ёршик: Черное петушиное спей-перо от конца тела, наматывается в обратном направлении и закрепляется обмоткой
Горло: Красное перо золотого фазана
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы
Головка: Оранжевая шерсть.
THE DANDY стр. 137/138перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Topping, strands of Summer Duck and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel, nearly 2/3 , and finish with light blue silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A light blue hackle and Gallina.
WINGS. Two tippets (back to back) enveloping two projecting Jungle (back to back).
SIDES. Summer Duck, covering lower part of tippet.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black Berlin Wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, бородки пера летней утки и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: 2/3 - серебряный плоский тинзель, далее – голубой шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Голубое петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), прикрытые двумя перьями с гривки золотого фазана (спина к спине)
Накладки: Летняя утка по нижней части пера с гривки золотого фазана
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара Головка: Черная (берлинская) шерсть.
THE DAVIDSON стр. 138перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Peacock wing.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections : 1st half of gold tinsel, ribbed with gold tinsel (oval) and butted with a Jay hackle : 2nd half, blue silk ribbed with gold tinsel (oval).
THROAT. A tippet (hackle-wise).
WINGS. Three toppings, the one in the centre is put on its back ; the other two at the sides, projecting outwards.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки с крыла павлина
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции: первая – золотой плоский тинзель с обмоткой золотым овальным тинзелем, стык – перо сойки; вторая – синий шелк с обмоткой золотым овальным тинзелем
Горло: Перо с гривки золотого фазана (намотка ёрщиком)
Крыло: Три пера с хохолка золотого фазана (топпинг), одно по центру тела, два по бокам
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE DAWSON стр. 138/139перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections of silver tinsel, butted at centre with Indian Crow and black herl.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Indian Crow, repeated as above, and light blue hackle.
WINGS. Light mottled Turkey, yellow Macaw, Golden Pheasant tail, Teal, powdered blue Macaw, Ibis, dark mottled Turkey, grey
Mallard ; Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо дрозда
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две одинаковые секции: серебряный плоский тинзель, вуаль сверху и снизу тела - индийская (красногрудая) ворона, стык в центре тела – черная бородка пера страуса
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Горло: Индийская (красногрудая) ворона (вуаль второй части тела, сверху и снизу) и голубое петушиное перо
Крыло: Светлое пестрое перо индюка, однотонное желтое перо с крыла красного ара, хвост золотого фазана, чирок, голубое перо подхвостья красного ара, ибис, темное пестрое перо индюка, серое утиное перо; кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара Головка: Черная бородка пера страуса.
THE DENISON стр. 139перевод
TAG. Silver twist, claret and yellow silk.
TAIL. A topping and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (oval, fine, to centre) followed by light blue silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. A light blue hackle, from centre.
THROAT. Jay.
WINGS. Two tippets (back to back) enveloping two extended Jungle, veiled with yellow rump of Golden Pheasant on each side, Teal, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс, бордовый и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Тонкий серебряный овальный тинзель до середины тела, далее - голубой шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо от центра тела
Горло: Сойка
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха, прикрытые двумя перьями с гривки золотого фазана (спина к спине), желтым пером с крестца золотого фазана, чирком и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE DEWDROP стр. 139/140перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Jungle (point).
BUTT. Black herl, followed by six turns of the gold twist used for tag.
BODY. In two sections ; No. 1, yellow silk to centre, ribbed with gold oval tinsel (fine) put on each side of a rib of black silk ; butted
with Toucan above and below, and black herl ; No. 2, Black silk, ribbed with gold oval tinsel (fine) put on each side of a rib of yellow silk.
THROAT. Light blue hackle and Jay.
WINGS. One tippet, backed with red breast feather of Golden Pheasant ; veiled with Teal, light and dark Bustard, Peacock wing, Gallina ;
Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Indian Crow and Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо джунглевого петуха
Утолщение: Черная бородка пера страуса и шесть оборотов золотого люрекса (такого же, как в кончике)
Тело: Две равные секции:
№1: желтый шелк, обмотка золотым тонким овальным тинзелем и черным шелком, вуаль сверху и снизу цевья – тукан, стык – черная бородка пера страуса
№2: черый шелк, обмотка золотым тонким овальным тинзелем и желтым шелком
Горло: Голубое петушиное перо и сойка
Крыло: Одно перо с гривки золотого фазана, поддерживаемое красными перьями с груди золотого фазана, прикрытые чирком, светлой и темной дрофой, пером с крыла павлина, черно-белой цесаркой и кряквой, пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона и дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE DIRTY ORANGE стр. 140/141перевод
TAG. Gold twist and light blue silk.
TAIL. A topping and strands of tippet.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light orange silk, followed by light dirty-orange Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Light dirty-orange from silk.
THROAT. Jay.
WINGS. Ginger Turkey (strips) ; Gallina, red breast of Golden Pheasant, in strands ; Bustard, Peacock herl, Golden Pheasant tail, strands
of black Turkey white tipped, red Macaw, Swan dyed dirty-orange and dark blue ; and Mallard.
SIDES. Summer Duck.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота светло-оранжевого шелка, далее – светлый грязно-оранжевый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Светлое грязно-оранжевое петушиное перо от шелковой части тела
Горло: Сойка
Крыло: Сегменты пера индюка имбирного цвета; бородки черно-белой цесарки и красного пера с груди золотого фазана; дрофа, бородка павлина, хвост золотого фазана; бородки черного пера индюка с белыми кончиками, однотонного красного пера с крыла красного ара, лебедя, окрашенного в грязно-оранжевый и темно-синий цвет; кряква
Накладки: Летняя утка
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
DOCTOR LEONARD стр. 141перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and blue mohair.
BUTT. Black herl.
BODY. Four close turns of silver twist. Two equal sections of black silk butted with four close turns (as before) of silver twist, each
having a top mane of claret mohair (short).
THROAT. Golden olive hackle and Jay.
WINGS. Two strips of tippet ; Golden Pheasant, trail Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и синий мохер
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Четыре оборота серебряного люрекса, далее – две одинаковые секции из черного шелка, короткая вуаль сверху цевья из бордового мохера, стык – четыре оборота серебряного люрекса
Горло: Золотисто-оливковое петушиное перо и сойка
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE DONKEY стр. 141/142перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Donkey's fur (now, Silver Monkey's fur).
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. A transparent natural blue-dun hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Teal, and Golden Pheasant tail, grey Mallard, dark mottled Turkey, Swan dyed yellow and red ; and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Ослиный мех (сейчас применяют серебристый мех обезьяны)
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Прозрачное натуральное серо-голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, чирок, хвост золотого фазана, серое утиное перо, темное пестрое перо индюка, лебедь, окрашенный в желтый и красный цвет, кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
DR. DONALDSON стр. 142перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, a few strands of tippet and points of Toucan.
BUTT. Black herl.
BODY. (After Jock Scott type) First section, blue silk, ribbed with silver tinsel (fine, oval) butted with blue Chatterer fibres above
and below, and black herl : Second section, dark claret silk, ribbed with silver lace and silver tinsel, and a claret hackle along it.
THROAT. Orange hackle and Widgeon.
WINGS. Two extended Jungle slightly tinged in Bismarck brown ; Golden Pheasant tail, light and dark Bustard, Swan dyed red, and yellow ; and a topping.
SIDES. Jungle (not dyed).
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, несколько бородок пера с гривки золотого фазана и перо тукана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: (похоже на Jock Scott)
Первая секция: голубой шелк, обмотка тонким овальным серебряным тинзелем, вуаль сверху и снизу тела из пера дрозда, стык – черная бородка пера страуса
Вторая секция: темно-бордовый шелк, обмотка серебряным плоским и овальным тинзелем, ёршик из бордового петушиного пера
Горло: Оранжевое петушиное перо и свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два больших пера джунглевого петуха, окрашенные в коричневый цвет; хвост золотого фазана, светлая и темная дрофа, лебедь, окрашенный в красный и желтый цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух (не окрашенный)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE DUCHESS стр. 142/143перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. Two toppings, Indian Crow and blue Chatterer.
BUTT. Peacock herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Black, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Six toppings.
SIDES. Summer Duck.
CHEEKS. Indian Crow and Chatterer.
HORNS. Red, and blue Macaw; and light green Parrot.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана, индийская (красногрудая) ворона и перо дрозда
Утолщение: Бородка пера павлина
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Шесть перьев с хохолка золотого фазана
Накладки: Летняя утка
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона и дрозд
Усики: Красно-синяя бородка пера красного ара, бородка светло-зеленого попугая
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:33

THE DUKE стр. 143перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BODY. Light red fiery brown Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Widgeon and Jay.
WINGS. Strands of tippet; grey Mallard, a little Summer Duck, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Светло-красный огненно-коричневый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки) и сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, серое утиное перо, летняя утка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Головка: Черная бородка пера страуса.
DUNKELD стр. 143/144перевод
TAG. Gold twist and orange silk.
TAIL. A topping, and point of Jungle.
BUTT. Black herl.
BODY. Gold tinsel.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Orange hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Two strips of Peacock wing, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue and red Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Золотой люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и перо джунглевого петуха
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Золотой тинзель
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Оранжевое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера крыла павлина, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Красно-синяя бородка пера красного ара
Щечки: Дрозд.
THE DUNT стр. 144перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping and Teal.
BODY. Yellow, orange, red-claret Seal's fur, in equal sections.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Black Heron, from claret fur.
THROAT. Teal.
WINGS. Two strips of plain brown Turkey with black bars and white tips.
SIDES. Jungle, short and drooping over Throat hackle.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и чирок
Тело: Три равные секции из желтого, оранжевого и красно-бардового даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черная цапля от красно-бардовой секции тела (в горле)
Горло: Чирок
Крыло: Два сегмента пера обычного коричневого индюка с черными полосками и белыми кончиками
Накладки: Джунглевый петух, перья короткие и опущенные вниз на горло.
THE DURHAM RANGER стр. 144/145перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of orange silk, two turns of dark orange Seal's fur ; the rest, which is about half, of black Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. A white coch-a-bonddu dyed orange, running along the furs.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Four tippets overlapping (two on each side) and enveloping two projecting Jungle (back to back), and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black Berlin wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота оранжевым шелком, два оборота темно-оранжевым даббингом из меха котика, далее (примерно половина тела) – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в оранжевый цвет по части тела из даббинга
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), прикрытые четырьмя перьями с гривки золотого фазана (по два с каждой стороны), перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная (берлинская) шерсть.
THE DUSTY MILLER стр. 145перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel embossed, two thirds ; followed by orange silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Gallina.
WINGS. Two strips of black Turkey white tipped, Golden Pheasant tail, Bustard, Pintail, Gallina, Mallard, and one topping put inside
out on each side of wings.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 2/3 тисненый плоский серебряный тинзель, далее – оранжевый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми кончиками, хвост золотого фазана, дрофа, шилохвость, черно-белая цесарка, кряква и топпинг из двух перьев с хохолка золотого фазана по каждой стороне крыла
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
ELSIE стр. 145/146перевод
TAG. Silver twist (plenty).
TAIL. A topping and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. One third light blue silk, ribbed with silver twist and butted with fibres of Grande Breve Tocate above and below, and black herl ; followed by claret silk having a dark claret hackle along it, and ribbed with silver tinsel (oval).
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet fibres (plenty) veiled with Mallard ; and a topping.
SIDES. Jungle (extra size) and a short strip of large Summer Duck.
CHEEKS. Grande Breve Tocate (extra size).
Кончик: Серебряный люрекс (длинный)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 из голубого шелка, обмотка серебряным люрексом, вуаль сверху и снизу тела из пера Tocate*, стык – черная бородка пера страуса, далее – бордовый шелк с обмоткой серебряным овальным тинзелем и ершиком из бордового петушиного пера
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана (много), прикрытые кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух (большого размера) и короткая секция пера летней утки
Щечки: Перо Tocate* (большого размера).
-* Прим.пер.: Tocate - к сожалению мне удалось найти русскоязычное наименование этого термина. На с.48 автор определяет перо Tocate, как натуральное блестящее светло-голубое перо.
ETHEL стр. 146перевод
TAG. Gold twist and light yellow silk.
TAIL. Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections : No. 1, light yellow silk, ribbed with fine silver tinsel, and butted with Toucan (above and below), and black
herl ; No. 2, red silk, ribbed with gold tinsel.
THROAT. Black Heron.
WINGS. Two Snipe (back to back) for underwing, veiled with Peacock herl.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две секции:
№ 1: Светло-желтый шелк, с обмоткой тонким серебряным тинзелем, вуаль из тукана выше и ниже тела, стык – черная бородка пера страуса
№2: Красный шелк с обмоткой золотым тинзелем
Горло: Черная цапля
Крыло: Покрылок из двух перьев бекаса (спина к спине), прикрытые бородками павлина
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
EXCELSIOR стр. 146/147перевод
TAG. Silver twist and red silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections: No. 1, Parrot green silk, ribbed with silver tinsel (oval, fine), butted with Indian Crow above and below, and
black herl. No. 2, Black Seal's fur ribbed with silver tinsel (oval), and a natural black hackle along it.
THROAT. Jay.
WINGS. Golden Pheasant tippet and tail, and Gallina in strands ; grey Mallard, Summer Duck ; Mallard, and a topping.
SIDES. Ibis and yellow Macaw (married).
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и красный шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две секции:
№ 1: Шелк цвета «зеленый попугай», с обмоткой тонким овальным серебряным тинзелем, вуаль из пера индийской (красногрудой) вороны сверху и снизу тела, стык - черная бородка пера страуса
№ 2: Черный даббинг из меха котика, с обмоткой серебряным овальным тинзелем и ершиком из черного петушиного пера
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки и хвоста золотого фазана, и черно-белой цесарки; серое утиное перо, летняя утка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененные сегменты пера ибиса и однотонного желтого пера с крыла красного ара
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE FAIRY стр. 147перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. One third yellow Seal's fur, followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Black hackle, from yellow fur.
WINGS. Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: 1/3 из желтого даббинга меха котика, далее – черный даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Черное петушиное перо от желтой секции тела
Крыло: Кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE FAIRY KING стр. 147перевод
TAG. Gold twist and scarlet silk.
TAIL. Toucan and Jungle (point) dyed scarlet.
BODY. Black Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Light blue hackle (long), and Gallina dyed orange.
WINGS. Peacock's herl ; Swan dyed yellow and scarlet ; Summer Duck, capped with two strips of black Turkey, white tipped.
SIDES. Jungle dyed scarlet.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и алый шелк
Хвост: Тукан и перо джунглевого петуха, окрашенное алым
Тело: Черный даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Голубое петушиное перо с длинными бородками и окрашенная в оранжевый цвет цесарка
Крыло: Бородка павлина, лебедь, окрашенный в желтый и алый цвет, летняя утка, два сегмента пера индюка черного цвета с белыми кончиками
Накладки: Джунглевый петух, окрашенный в алый цвет
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE FAIRY QUEEN стр. 148перевод
TAG. Gold twist and scarlet silk.
TAIL. Toucan, one small Jungle dyed scarlet, with two extending strands of Peacock wing.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of black silk, followed by black Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Medium blue hackle and Gallina dyed light orange (the same in colour as the Toucan).
WINGS. Gallina and tippet strands in different lengths for underwing, Peacock herl, Swan dyed Light orange, scarlet, and blue ; two
thin strips of Summer Duck, capped with two strips of the black sheeny Turkey, white tipped, taken from the undertail of an old bird, and a topping.
SIDES. Jungle fowl dyed scarlet.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и алый шелк
Хвост: Тукан и одно маленькое перо джунглевого петуха, окрашенное в алый цвет, две бородки крыла павлина
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота черным шелком, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Синее петушиное перо со средним размером бородок и окрашенная в светло оранжевый цвет цесарка (как тукан)
Крыло:
Покрылок: бородки черно-белой цесарки и пера с гривки золотого фазана различной длины
Крыло: бородки павлина, лебедь, окрашенный в светло-оранжевый, алый и синий цвет, два тонких сегмента летней утки, сегмент из двух бородок черного индюка с белыми кончиками и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух, окрашенный в алый цвет
Усики: Бородки однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE FENIAN стр. 148/149перевод
TAG. Silver twist and gold twist, respectively.
TAIL. A topping, powdered blue Macaw, and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Orange Seal's fur, violet silk and black silk, in equal divisions.
RIBS. Silver tinsel and gold lace.
HACKLE. From violet silk ; one side of a red-claret and one side of a light blue hackle, forming one.
THROAT. Jay.
WINGS. Golden Pheasant tail and tippet strands ; Teal, Mallard, and a topping.
SIDES. Ibis and powdered blue Macaw (married).
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Последовательно из серебряного и золотого люрекса
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, голубое перо подхвостья красного ара и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные секции: оранжевый даббинг из меха котика, шелк фиолетовый и черный
Обмотка: Серебряный овальный и золотой плоский тинзель
Ёршик: От фиолетовой секции тела; формируется из сложенных вместе красно-бордового и голубого петушиного перьев (с одной стороны перьев удаляются бородки)
Горло: Сойка
Крыло: Бородки с хвоста и гривки золотого фазана; чирок, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененные сегменты пера ибиса и голубого пера подхвостья красного ара
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE FIERY BROWN стр. 149перевод
TAG. Gold twist and light orange silk.
TAIL. A topping.
BODY. Fiery brown Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel.
HACKLE. Fiery brown hackle, from second turn.
WINGS. Tippet strands, and broad strips of Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и светло-оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Огненно-коричневый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой тинзель
Ёршик: Огненно-коричневое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана и широкие сегменты пера кряквы
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
FLOODTIDE стр. 149перевод
TAG. Silver tinsel (fine, oval) and crimson silk.
TAIL. A topping and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Canary, yellow, dark orange, and crimson Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel and silver lace.
HACKLE. Yellow Eagle, from dark orange.
THROAT. Gallina (two turns) dyed crimson.
WINGS. Two Golden Pheasant sword (back to back) enveloping two extended Jungle (back to back) ; Bustard, Amherst Pheasant tail, Swan dyed yellow and crimson ; and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Jungle (points).
Кончик: Тонкий овальный серебряный тинзель и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: 4 равные секции из канареечного, желтого, темно-оранжевого и алого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный овальный и плоский тинзель
Ёршик: Желтое перо орла от темно-оранжевой секции тела
Горло: Два оборота цесарки, окрашенной в алый цвет
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), прикрытые двумя мечевидными перьями золотого фазана; дрофа, хвост алмазного фазана, лебедь, окрашенный в желтый и алый цвет; перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух.
Щечки: Джунглевый петух (глазок).
FRA DIAVOLO стр. 150перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. Topping.
BUTT. Black herl.
BODY. One third red-orange silk, ribbed with fine silver tinsel (oval) having two Indian Crow feathers above and below, and butted
as before ; followed by light blue silk, ribbed with broad silver lace, having a light blue hackle along it.
THROAT. Yellow Macaw.
WINGS. Two strips black Turkey having white points, Amherst Pheasant tail, red Macaw, Swan dyed green Macaw, and two toppings.
SIDES. Summer Duck and Jungle above.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 из красно-оранжевого шелка, с обмоткой тонким овальным серебряным тинзелем, вуаль из двух перьев индийской (красногрудой) вороны сверху и снизу тела, стык - черная бородка пера страуса, далее – голубой шелк с обмоткой серебряным плоским тинзелем и ершиком из голубого петушиного пера
Горло: Однотонное желтое перо с крыла красного ара
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми точками, хвост алмазного фазана, однотонное красное перо с крыла красного ара, лебедь, окрашенный в цвет «зеленый ара» и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Летняя утка и выше - джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд.
GALLANTINE (Grub) стр. 150/151перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Two starling dyed light red-claret (back to back).
BUTT. (Or No. 1 hackle) A white furnace dyed light red-claret.
BODY. Claret chenille. No. 2 (or centre) hackle, a white furnace dyed dark claret.
HEAD. (Or No. 3 hackle) A large black hackle, and two turns of Gallina dyed dark blue.
CHEEKS. Chatterer (small, taken from head).
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Два пера скворца, окрашенные в светлый красно-бордовый цвет (спина к спине)
Утолщение: (или ершик №1) Белое петушиное перо с темными корнями и светлыми кончиками, окрашенное в светлый красно-бордовый цвет
Тело: Бордовая синель. Ершик №2 (в центре) белое петушиное перо с темными корнями и светлыми кончиками, окрашенное темно-бордовый цвет
Головка: (или ершик №3) большое черное петушиное перо и два оборота цесарки, окрашенной в темно-синий цвет
Щечки: Дрозд (небольшие перья, взятые из головы).
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:36

THE GALLINIPPER стр. 151перевод
TAG. Silver twist and scarlet silk.
TAIL. Toucan (half orange, half red from undertail) Amherst Pheasant tail strands, and point of Jungle.
BUTT. Orange herl.
BODY. Dirty orange, Mouse, and black Seal's fur equally divided.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Scarlet hackle and a natural blue-dun.
WINGS. Two strips of Peacock wing, and Golden Pheasant tail in strands.
SIDES. Teal and Ibis (married).
CHEEKS. Indian Crow.
HORNS. Red Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и алый шелк
Хвост: Тукан (половина пера оранжевая, половина красная, берется из под хвоста), бородки хвоста алмазного фазана и джунглевый петух
Утолщение: Оранжевая бородка пера страуса
Тело: 3 равные секции: грязно-оранжевый, мышиный (серый) и черный даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Алое петушиное перо и серо-голубое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера крыла павлина и бородки с хвоста золотого фазана
Накладки: Пожененные сегменты пера чирка и ибиса
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара.
THE GARDENER стр. 151/152перевод
TAG. Gold twist and crimson silk.
TAIL. A topping, and tippet strands.
BODY. Yellow, green, and dark blue Seal's fur in equal divisions.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. A topping (as hackle) from yellow fur.
THROAT. Black Heron.
WINGS. Two strips, plain cinnamon Turkey.
SIDES. Jungle (short and drooping).
Кончик: Золотой люрекс и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки с гривки золотого фазана
Тело: 3 равные секции: желтый, зеленый и темно-синий даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Перо с хохолка золотого фазана от желтой секции тела
Горло: Черная цапля
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы
Накладки: Джунглевый петух (короткий и опущенный).
GENERAL SUMMER стр. 152перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. A topping.
BODY. Claret Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Claret, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Бордовый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE GHOST стр. 152перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Jay (points, back to back).
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, Black silk (thin) butted with two turns of silver tinsel and two golden toppings above and below.
No. 2, Black Ostrich herl.
HACKLE. Natural black hackle, from centre.
WINGS. Two strips of Shovel Duck.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Сойка (спина к спине)
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные части:
№ 1: Черный шелк, вуаль из двух перьев с хохолка золотого фазана сверху и снизу тела, стык – два оборота серебряным тинзелем
№ 2: Черная бородка пера страуса
Ёршик: Черное петушиное перо от центра
Крыло: Два сегмента пера широконоски
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
GLEN GRANT стр. 153перевод
TAIL. Golden Pheasant yellow rump (point).
BODY. Yellow wool three turns, and black wool.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (usual way).
HACKLE. A black Spey Cock hackle from end of body, but wound from root the reverse way crossing over ribs.
THROAT. Teal.
WINGS. Two long Jungle (back to back) two reaching half way, and two still shorter, and Teal.
HEAD. Yellow wool.
Хвост: Желтое перо с крестца золотого фазана
Тело: Три оборота желтой шерстью, далее – черная шерсть
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель (обычное направление намотки)
Ёршик: Черное петушиное спей-перо от конца тела, направление намотки – обратное, закрепляется обмоткой тинзеля
Горло: Чирок
Крыло: Два длинных пера джунглевого петуха (спина к спине), два до середины тела и два еще короче, чирок
Головка: Желтая шерсть.
GLEN GRANT'S FANCY стр. 153перевод
TAG. Silver twist and red-claret silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Light olive-green Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Jay and Teal.
WINGS. Tippet strands, Gallina, light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, Mallard, and a topping.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и красно-бордовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Светлый оливково-зеленый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Сойка и чирок
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, черно-белая цесарка, светлое пестрое перо индюка, хвост золотого фазана, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная бородка пера страуса.
GLENTANA стр. 153/154перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Red breast feather of Golden Pheasant.
BODY. One-third light orange Seal's fur ; and light claret Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Black Heron, from orange fur.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Two strips of plain cinnamon Turkey showing light points.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золотого фазана
Тело: 1/3 из светло-оранжевого даббинга меха котика, далее – светло-бордовый даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черная цапля от светло-оранжевой секции тела
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы со светлыми пятнами.
THE GLOW-WORM (Grub) стр. 154перевод
TAG. Silver twist, and yellow Seal's fur well picked out.
TAIL. Ibis.
BODY. Copper tinselled chenille having three coch-a-bonddu hackles (1) at Butt : (2) at centre of Body : (3) at Head.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый даббинг из меха котика
Хвост: Ибис
Тело: Медный люрекс и три имбирных петушиных пера с темными корнями и кончиками бородок пера: №1 - в кончике, №2 - в центре тела, №3 - головка.
THE GOLDEN BUTTERFLY стр. 154перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Light yellow silk. The body is divided into five sections, butted at each with two tippet feathers (back to back) above and below, slightly increasing in size, as well as with black herl.
RIBS. Three in each section of fine silver twist.
WINGS. Six toppings.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: 5 секций светло-желтого шелка, вуаль – два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), сверху и снизу цевья, слегка увеличиваются в размерах в каждой последующей секции тела, стык – черная бородка пера страуса
Обмотка: Три оборота в каждой секции тонким серебряным люрексом
Крыло: Шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE GOLDEN CANARY стр. 155перевод
TAG. Gold twist and dark yellow silk.
TAIL. A topping and light (barred) Bustard.
BODY. Golden-yellow Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. A light Bustard hackle.
WINGS. Light and dark Bustard (strips), and two toppings.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и темно-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и светлая полосатая дрофа
Тело: Золотисто-желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Светлая дрофа
Крыло: Сегменты из пера светлой и темной дрофы, два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
GOLDEN DROP стр. 155перевод
TAG. Gold twist; and cream silk.
TAIL. A topping and Jungle point.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections ; No. 1, gold tinsel and silver ribs, butted with Toucan and black herl ; No. 2, black silk and gold ribs.
HACKLE. Orange, from centre.
THROAT. Jay.
WINGS. Light mottled Turkey, Golden Pheasant tail, Swan dyed orange, light green, and Scarlet ; Gallina, Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и кремовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и глазок пера джунглиевого петуха
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№ 1: Золотой плоский тинзель с обмоткой серебряным тинзелем, вуаль из тукана, стык – черная бородка пера страуса
№ 2: Черный шелк с обмоткой золотым тинзелем
Ёршик: Oранжевое петушиное перо от центра тела
Горло: Сойка
Крыло: Светлое пестрое перо индюка, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в оранжевый, светло-зеленый и алый цвет, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE GOLDEN EAGLE стр. 155/156перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. Tippet in strands.
BODY. Gold and fiery brown Pig's wool, equally divided.
RIBS. Gold tinsel.
HACKLE. Eagle hackle dyed gold over one-third of body.
THROAT. Teal.
WINGS. Two strips of silver mottled Turkey.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Бородки пера с гривки золотого фазана
Тело: Две равные секции из даббинга свиньи золотистого и огненно-коричневого цвета
Обмотка: Золотой тинзель
Ёршик: Перо орла, окрашенное в золотистый цвет, на последней трети тела
Горло: Чирок.
Крыло: Два сегмента пестрого пера индюка серебристого цвета.
THE GOLDFINCH стр. 156перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. A topping.
BODY. Gold silk.
RIBS. Gold tinsel.
HACKLE. A yellow hackle from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Six toppings.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Золотистый шелк
Обмотка: Золотой тинзель
Ёршик: Желтое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE GOLD JUDGE стр. 156перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping and blue Chatterer.
BUTT. Peacock herl.
BODY. Gold tinsel.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Olive green, from second turn.
THROAT. Fiery brown and Jay.
WINGS. Cinnamon Turkey, Pintail, Swan dyed yellow and red; Summer Duck, and two toppings.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Бородка павлина
Тело: Золотой плоский тинзель
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Оливково-зеленое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Огненно-коричневое петушиное перо и сойка
Крыло: Индюк цвета корицы, шилохвость, лебедь, окрашенный в желтый и красный цвет, летняя утка и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE GOLD RIACH стр. 157перевод
BODY. Orange Berlin wool three turns, followed by black wool.
RIBS. From different starting points, of gold tinsel (narrow), gold twist, and silver twist, not wound as usual, but in the reverse way (towards head) and placed an equal distance apart.
HACKLE. A red Spey Cock, from end of body, wound from the root of feather instead of from the point of it, and crossing over the ribs the whole way.
THROAT. Teal, two turns.
WINGS. Two short strips of Mallard with brown mottled points and grey mottled roots.
Тело: Три оборота оранжевой (берлинской) шерсти, далее – черная шерсть
Обмотка: Закрепляется в разных точках, узкий золотой тинзель, золотой и серебряный люрекс, направление намотки – в обратную сторону, с равным расстоянием между витками обмотки
Ёршик: Красное петушиное спей-перо от конца тела, закрепляется у основания пера (со стороны длинных бородок, не за верхушку), фиксируется обмотками. Направление намотки – в обычном направлении
Горло: Два оборота чирка
Крыло: Два коротких сегмента пера кряквы с коричневыми точками и пестро-серой окраской корней бородок.
THE GORDON (By WILLIAM BROWN, George Street, Aberdeen.) стр. 159перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. One third yellow silk, and claret silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (flat).
HACKLE. Claret hackle, from yellow silk.
THROAT. Blue hackle.
WINGS. One tippet backed with a sword feather of Golden Pheasant ; Peacock herl, Bustard, Swan dyed light blue, light green, and
red-claret ; Amherst Pheasant tail and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: 1/3 из желтого шелка, далее – бордовый шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Одно перо с гривки золотого фазана, прикрытое мечевидными перьями золотого фазана; бородка павлина, дрофа, лебедь, окрашенный в голубой, светло-зеленый и красно-бордовый цвет, хвост алмазного фазана и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Черная шерсть.
THE GORDON (By WILLIAM GARDEN, Union Street, Aberdeen.) стр. 159перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and tippet strands.
BUTT. Black herl.
BODY. One-third dark yellow silk, and claret silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (flat).
HACKLE. Claret hackle, from dark yellow silk.
THROAT. Blue hackle.
WINGS. Two light red-claret hackles (back to back) veiled with Peacock herl, light (grey) mottled Turkey, dark mottled Turkey, Golden
Pheasant tail, Bustard, Swan dyed yellow and blue ; light mottled Turkey dyed claret, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 из темно-желтого шелка, далее – бордовый шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо от темно-желтой секции тела
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Два светлых красно-бордовых петушиных пера (спина к спине), прикрытые бородкой павлина, светлым (серым) пестрым пером индюка, темным пестрым пером индюка, хвостом золотого фазана, дрофой, лебедем, окрашенным в желтый и синий цвет, светлым пестрым пером индюка, окрашенного в бордовый цвет и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:40

GORDON CUMMING стр. 160перевод
TAG. Silver twist and red silk.
TAIL. Two toppings.
BUTT. Black herl.
BODY. Yellow silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (oval).
HACKLE. A light blue hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. A tippet backed with red breast of Golden Pheasant, veiled with Teal, light mottled Turkey ; Mallard and two toppings.
SIDES. Swan dyed, yellow, red, and blue (married).
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и красный шелк
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Желтый шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, поддерживаемые красными грудными перьями золотого фазана, прикрытые чирком, светлым пестрым пером индюка, кряквой и двумя перьями с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененые сегменты пера лебедя, окрашенного в желтый, красный и синий цвет
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE GREEN HIGHLANDER стр. 160/161перевод
TAG. Silver twist and canary silk.
TAIL. A topping and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of yellow silk and green Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Green from yellow silk.
THROAT. A yellow hackle.
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with light and dark Bustard, Golden Pheasant tail, dark mottled Turkey, Swan dyed green,
Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и канареечный шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота желтым шелком, далее – зеленый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Зеленое петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Желтое петушиное перо
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые светлым и темным пером дрофы, хвостом золотого фазана, пестрым темным пером индюка, лебедем, окрашенным в зеленый цвет, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE GREEN KING стр. 161/162перевод
BODY. A dull shade of green, composed of a mixture of light and dark green, brown, and a little yellow Berlin wools.
RIBS. From separate starting points of gold tinsel (narrow), silver tinsel (narrow) and light olive-green sewing thread. These are all wound the reverse way an equal distance apart, but the sewing thread is left until the hackle is put on. The two metal ribs run under the hackle, the sewing thread is put over it, between the fibres.
HACKLE. From end of body, a red Spey-Cock hackle, but wound from the root instead of from the point, in the usual direction, thus
crossing over the metal ribs.
THROAT. Teal, two turns only.
WINGS. Two strips of Mallard, having brown mottled points and grey mottled roots.
Тело: Тускло-зеленое, состоит из смеси берлинской шерсти расцветок: светло-зеленого, темно-зеленого, коричневого и небольшого количества желтого
Обмотка: Закрепляется в разных точках, узкий золотой тинзель, узкий серебряный тинзель и светло-оливкая нить. Направление намотки – в обратную сторону, с равным расстоянием между витками обмотки. Намотка светло-оливкой нитью выполняется после установки ерщика (закрепляет его).
Ёршик: Красное петушиное спей-перо от конца тела, закрепляется у основания пера (со стороны длинных бородок, не за верхушку). Направление намотки – в обычном направлении
Горло: Два оборота чирка
Крыло: Два сегмента пера кряквы с пестрыми коричневыми точками и серыми корнями.
GREEN MIXTURE стр. 162перевод
TAG. Gold twist and dark orange silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BODY. Light pea-green silk.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Jay, from centre.
WINGS. Golden Pheasant yellow rump, Gallina, powdered blue and red Macaw, Indian Crow, Bustard, Mallard and a topping.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и темно-оранжевый шелк
Хвост: Тукан и индийская (красногрудая) ворона
Тело: Светлый нежно-зеленый шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Сойка от центра тела
Крыло: Желтое перо с крестца золотого фазана, черно-белая цесарка, голубое перо подхвостья красного ара и однотонное красное перо с крыла красного ара, индийская (красногрудая) ворона, дрофа, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE GREEN PARROT стр. 162/163перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and tippet strands.
BODY. Violet silk.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Parrot hackle (light green).
WINGS. Golden Pheasant tippet and yellow rump feather (point), Parrot, Gallina, Ibis, yellow Macaw, and Mallard.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Тело: Фиолетовый шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Светло-зеленый попугай
Крыло: Перо с гривки золотого фазана и желтое перо с крестца золотого фазана, попугай, черно-белая цесарка, ибис, однотонное желтое перо с крыла красного ара и кряква
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE GREEN PEACOCK стр. 163перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BODY. Light blue silk.
RIBS. Oval tinsel.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Peacock herl, sword feather.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Голубой шелк
Обмотка: Овальный тинзель
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Мечевидные бородки пера павлина.
THE GREEN QUEEN стр. 163перевод
TAG. Gold tinsel (narrow).
TAIL. Yellow rump Golden Pheasant (point).
BODY. Same mixture of Berlin wools as for the " Green King."
RIBS. Gold tinsel.
HACKLE. Crown Pigeon or Grey Heron one side of a feather stripped from second turn.
THROAT. Bittern dyed yellow the white speckled feather.
WINGS. Dark cinnamon Turkey with lightish points; or, better still, the "Gled."
Кончик: Узкий плоский золотой тинзель
Хвост: Желтое перо с крестца золотого фазана
Тело: Такая же смесь берлинской шерсти, как в мушке Green King
Обмотка: Золотой тинзель
Ёршик: Голубиное перо или перо серой цапли, бородки с одной стороны пера удалены, со второго оборота тинзеля
Горло: Белое пестрое перо выпи, окрашенное в желтый цвет
Крыло: Темное перо индюка цвета корицы со светлыми пятнами
GREENWELL стр. 164перевод
TAG. Silver twist and light orange silk.
TAIL. Topping and Jungle.
BUTT. Black herl.
BODY. Light blue silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (flat).
HACKLE. Light blue, from second turn.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Two strips of black Turkey, white tipped ; Golden Pheasant tail, light and dark Bustard, Gallina, Swan dyed green and
scarlet ; grey Mallard, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и джунглиевый петух
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Голубой шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми кончиками; хвост золотого фазана, светлая и темная дрофа, черно-белая цесарка, лебедь, окрашенный в зеленый и алый цвет, серое утиное перо, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
GREY EAGLE стр. 164перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Red breast feather of the Golden Pheasant.
BODY. Yellow, light blue, and scarlet Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Grey Eagle, from blue fur.
THROAT. Widgeon (Teal for large patterns).
WINGS. Two strips of brown mottled Turkey, with black bars and white points.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золотого фазана
Тело: 3 равные секции из желтого, голубого и алого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Серый орел от голубой секции тела
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки), для больших размеров крючка - чирок
Крыло: Два сегмента пестрого коричневого пера индюка с черными полосками и белыми пятнами
THE HARGREAVES стр. 165перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Two turns of canary silk and black silk.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Black hackle, from canary silk.
THROAT. Jay.
WINGS. Peacock's herl (sword feather) veiled with two broad strips of Summer Duck.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Два оборота канареечным шелком, далее – черный шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от канареечной секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Мечевидные бородки пера павлина, прикрытые двумя широкими сегментами пера летней утки
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE HARLEQUIN стр. 165перевод
TAG. Gold twist and olive-green silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. In three equal divisions of orange, light blue, and pink silk.
RIBS. Gold embossed tinsel (ordinary method) and silver tinsel (reversed) passing over the gold.
THROAT. Orange and light blue hackles respectively.
WINGS. Two tippets capped with light and dark Bustard ; Golden Pheasant tail, and a topping.
HORNS. Blue and red Macaw.
SIDES. Jungle.
HEAD. Gold twist.
Кончик: Золотой люрекс и оливково-зеленый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Три равные секции из оранжевого, голубого и розового шелка
Обмотка: Золотой тисненый тинзель (обычное направление намотки) и серебряный тинзель (обратное направление намотки поверх золотого тинзеля)
Горло: Оранжевое и голубое петушиное перо (последовательно)
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана, прикрытые светлой и темной дрофой, хвостом золотого фазана и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: красно-синяя бородка пера красного ара
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Золотой люрекс.
THE HELMSDALE стр. 165/166перевод
TAG. Silver twist and orange silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light yellow silk and yellow Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel, and fine oval tinsel.
HACKLE. Yellow hackle along fur.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Brown mottled Turkey slightly white tipped.
Кончик: Серебряный люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота светло-желтым шелком, далее – желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный плоский тинзель и тонкий овальный тинзель
Ёршик: Желтое петушиное перо по даббинговой части тела
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Пестрое коричневое перо индюка с небольшими белыми кончиками.
THE HEATHER DOG стр. 166перевод
TAG. Silver twist (plenty).
TAIL. Yellow Macaw.
BUTT. Small furnace hackle dyed red (coiled), and cheeked with points of Jungle on each side.
BODY. Alternate coils of red and black chenille.
CENTRE HACKLE. Red undertail of Toucan, cheeked, as before, with Jungle.
HEAD -HACKLE. Two turns of Teal dyed yellow, and a black Heron hackle, cheeked with Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс (длинный)
Хвост: Однотонное желтое перо с крыла красного ара
Утолщение: Маленькое белое петушиное перо с темными корнями и светлыми кончиками, окрашенное в красный цвет, с щечками из джунглиевого петуха с каждой стороны
Тело: Поочередная намотка узких секций из красной и черной синели (полосатое тело)
Центральный ёршик: Красное небольшое перо из-под хвоста тукана с щечками из джунглиевого петуха
Головной ёршик: Два оборота чирка, окрашенного в желтый цвет, черная цапля и щечки из джунглиевого петуха.
HEMPSEED стр. 166/167перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping. Parrot ; and Jungle (point).
BUTT. Black herl.
BODY. Four turns of yellow Seal's fur, four turns claret ditto (halfway), and light blue Seal's fur.
RIBS. Silver lace and gold tinsel.
HACKLE. An Irish-grey hackle, from yellow fur.
THROAT. A claret hackle and Widgeon.
WINGS. Two extended Jungle (back to back) Teal, Amherst Pheasant, and Golden Pheasant tail, Mallard and a topping.
SIDES. Swan dyed yellow, claret, and light blue (married).
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, попугай и глазок пера джунглиевого петуха
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Четыре оборота желтого даббинга из меха котика, четыре оборота бордовым даббингом (примерно половина тела), далее – голубой даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный и золотой тинзель
Ёршик: Серое (ирландское) петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Бордовое петушиное перо и свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), чирок, хвост алмазного и золотого фазана, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Пожененные сегменты пера лебедя, окрашенные в желтый, бордовый и голубой цвет
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
THE HEMPSEED GRUB стр. 167перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Ibis and yellow Macaw (mixed).
BUTT. No. 1 hackle a natural red Irish-grey, cheeked with Jungle points.
BODY. Yellow and claret Seal's fur (half-way) ribbed with silver tinsel (fine, oval). No. 2 hackle, a similar one and cheeked as before, followed by blue Seal's fur and ribs.
HEAD. No. 3 hackle as before, and Widgeon, cheeked again with Jungle
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Смешанные бородки ибиса и однотонного желтого пера с крыла красного ара
Утолщение: ершик №1 Красно-серое (ирландское) петушиное перо с щечками джунглиевого петуха
Тело: Первая половина тела из желтого и бордового даббинга меха котика с обмоткой
тонким овальным серебряным тинзелем. Ершик №2 Красно-серое (ирландское) петушиное перо с щечками джунглиевого петуха, далее – синий даббинг из меха котика с обмоткой тонким овальным серебряным тинзелем
Головка: ершик № 3 Красно-серое (ирландское) петушиное перо, свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки) и щечки джунглиевого петуха.
THE HIGHLAND GEM стр. 167/168перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, Ibis, and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, of yellow silk, ribbed with narrow (oval) silver tinsel, and butted with Golden bird of Paradise or Toucan above and below, and black herl ; No. 2, blue silk ribbed as before alongside broad silver tinsel (flat).
HACKLE. Black Heron, from centre of blue silk.
THROAT. Gallina.
WINGS. Amherst Pheasant strips and three toppings.
HORNS. Black Cockatoo (tail).
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, ибис и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№1: Желтый шелк с обмоткой тонким овальным серебряным тинзелем, вуаль сверху и снизу тела из золотистого пера императорской райской птицы (Новая Гвинея) или тукана, стык – черная бородка пера страуса
№2: Синий шелк, обмотка плоский и тонкий овальный серебряный тинзель
Ёршик: Черная цапля от середины тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Сегменты пера алмазного фазана и три пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородки хвостового пера черного какаду.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:44


HOLLAND'S FANCY стр. 168перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. Ibis, yellow Macaw, and unbarred Summer Duck, in strands.
BUTT. Blue Chatterer, used as a hackle.
BODY. In two equal sections of gold silk, butted with blue Chatterer hackle ; and violet silk.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Black Heron and unbarred Summer Duck.
WINGS. Swan dyed gold and violet, single married strips of each. Amherst Pheasant and two toppings.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Бородки пера ибиса, однотонного желтого пера с крыла красного ара и летней утки
Утолщение: Синий дрозд, используемый для ершика
Тело: Две равных секции из золотистого шелка, стык – синее перо дрозда и фиолетовый шелк
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Черная цапля и летняя утка
Крыло: Пожененные сегменты пера лебедя, окрашенные в золотистый и фиолетовый цвет, алмазный фазан и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE HOP DOG (Grub) стр. 168перевод
TAG. Silver twist (plenty).
TAIL. Indian Crow.
BUTT. Toucan (as hackle), cheeked on each side with Chatterer.
BODY. Alternate coils (wasp-like, not spiral) black, and red-orange chenilles ; in centre, Toucan and Chatterer as before.
HEAD. Toucan, and Gallina dyed red-orange forming third hackle, and Chatterer repeated.
Кончик: Серебряный люрекс (длинный)
Хвост: Индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Тукан (перо для ершика) с щечками из пера дрозда на каждой стороне
Тело: Поочередная намотка узких секций из черной и красно-оранжевой синели (полосатое тело), в центре тела ершик из тукана (как в утолщении) с щечками из пера дрозда
Головка: Тукан и красно-оранжевая цесарка формируют третий ершик, щечки из пера дрозда.
IKE DEAN стр. 168/169перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Blue Chatterer, as hackle.
BODY. In two equal sections : (1) Silver tinsel (oval), butted with Golden bird of Paradise;
(2) Black silk, ribbed with silver lace.
HACKLE. Black Heron, from centre of black silk.
WINGS. Grey Mallard, Golden Pheasant tail, Swan dyed blue and yellow, with two strips of cinnamon Turkey, and a topping.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Синий дрозд (перо для ершика)
Тело: Две равные секции:
№1: Серебряный овальный тинзель, стык из золотистого пера императорской райской птицы (Новая Гвинея)
№2: Черный шелк с обмоткой серебряным тинзелем
Ёршик: Черная цапля от середины тела
Крыло: Серое утиное перо, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в синий и желтый цвет, два сегмента пера индюка цвета корицы и перо с хохолка золотого фазана (топпинг).
THE IMPROVED HELMSDALE стр. 169перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Light green hackle (half-way).
WINGS. Golden Pheasant strands, Peacock herl, Swan dyed red and yellow, and a topping.
SIDES. Indian Crow (large).
CHEEKS. Indian Crow (small).
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Плоский серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Светло-зеленое петушиное перо от середины тела
Крыло: Бородки пера золотого фазана, бородка павлина, лебедь, окрашенный в красный и желтый цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Большое перо индийской (красногрудой) вороны
Щечки: Маленькое перо индийской (красногрудой) вороны
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
THE INFALLIBLE стр. 170перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Four turns of claret silk, followed by dark yellow silk.
RIBS. Silver tinsel (broad).
HACKLE. Claret hackle, from claret silk.
THROAT. Jay.
WINGS. Two tippets (back to back) capped with Golden Pheasant tail, Bustard, Peacock wing ; red, and blue Macaw, and a topping.
SIDES. A narrow strip of Summer Duck.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Четыре оборота бордовым шелком, далее – темно-желтый шелк
Обмотка: Широкий серебряный плоский тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо от бордовой секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые хвостом золотого фазана, дрофой, крылом павлина; однотонным красным пером с крыла красного ара и однотонным голубым пером с крыла красного ара, пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Узкий сегмент пера летней утки
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE INVER GREEN стр. 170перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Light olive-green silk.
RIBS. Gold embossed tinsel.
HACKLE. Light olive-green, from second turn.
WINGS. Two strips of tippet ; Bustard, Pintail, Swan dyed crimson, Golden Pheasant tail, and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Светлый оливково-зеленый шелк
Обмотка: Золотой плоский тисненый тинзель
Ёршик: Светлое оливковое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана, дрофа, шилохвость, лебедь, окрашенный в алый цвет, хвост золотого фазана и кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE JEANNIE стр. 171перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. One-third yellow silk, followed by black silk.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. A natural black hackle.
WINGS. Mallard.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: 1/3 желтый шелк, далее – черный шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Черное петушиное перо
Крыло: Кряква
Накладки: Джунглиевый петух.
THE JOCKIE стр. 171перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. One-third yellow silk, followed by dark claret silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A coch-a-bonddu hackle.
WINGS. Mallard.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: 1/3 желтый шелк, далее - темно-бордовый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Горло: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок
Крыло: Кряква
Накладки: Джунглиевый петух.
JOCK SCOTT стр. 171-173перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, of yellow silk (butter-cup colour) ribbed with narrow silver tinsel, and butted with Toucan above and below, and black herl : No. 2, black silk, ribbed with broad silver tinsel.
HACKLE. A natural black hackle, from centre.
THROAT. Gallina.
WINGS. Two strips of black Turkey with white tips, Golden Pheasant tail, Bustard, grey Mallard, Peacock (sword feather), Swan dyed
blue and yellow, red Macaw, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции:
№1: Желтый шелк (цвета сливочного масла) с обмоткой узким серебряным тинзелем, вуаль из тукана выше и ниже тела, стык – черная бородка пера страуса
№2: Черный шелк с обмоткой широким серебряным тинзелем
Ёршик: Черное петушиное перо от центра тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми кончиками, хвост золотого фазана, дрофа, серое утиное перо, мечевидная бородка павлина, лебедь, окрашенный в синий и желтый цвет, однотонное красное перо с крыла красного ара, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
JOHN CAMPBELL стр. 173-174перевод
TAG. Silver twist and orange silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Natural black, from centre.
THROAT. An orange hackle.
WINGS. Tippet strands ; Pintail, Florican, light and dark Bustard, Golden Pheasant tail, Swan dyed yellow, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от центра тела
Горло: Оранжевое петушиное перо
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана; шилохвость, азиатская дрофа (с большими поперечными светлыми и темными полосками), светлая и темная дрофа, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в желтый цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
JOHN FERGUSON стр. 174перевод
TAG. Silver twist and dark yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Blue silk and salmon coloured silk, equally divided.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Orange hackle, from blue silk.
THROAT. Gallina.
WINGS. Pintail, Golden Pheasant tail, Bustard, Parrot, red Macaw, black Cockatoo's tail, Gallina, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две одинаковые секции из синего и лососевого (серебристого) шелка
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Оранжевое петушиное перо от синей секции тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Шилохвость, хвост золотого фазана, дрофа, попугай, однотонное красное перо с крыла красного ара, хвост черного какаду, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE JONAH стр. 175перевод
TAG. Silver twist and golden-yellow silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Scarlet wool.
BODY. Silver tinsel (flat).
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Light blue hackle and Gallina.
WINGS. Fine Peacock's herl (plenty), from extremity of eyed feather, and two narrow strips of Ibis above.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Scarlet wool.
Кончик: Серебряный люрекс и золотисто-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Серебряный плоский тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Горло: Голубое петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Большой пучок бородок глазкового пера павлина, поверх два узких сегмента пера ибиса
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Алая шерсть.
THE JUNGLE HORNET (grub) стр. 175перевод
TAG. Gold twist (plenty).
TAIL. Ibis (two strips).
BUTT. No. 1 hackle, a coch-a-bonddu, slightly tinged in Bismarck brown, cheeked with Jungle.
BODY. Twelve alternate coils of yellow and black chenille. No. 2, hackle in centre, and No. 3, at head, as before, cheeked.
Кончик: Золотой люрекс (длинный)
Хвост: Ибис (два сегмента пера)
Утолщение: №1 ёршик, имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричный цвет, щечки из джунглиевого петуха
Тело: Поочередная намотка двенадцати узких секций из желтой и черной синели (полосатое тело) Ёршик №2 в центре тела, ёршик №3 формирует головку. Ёршик и щечки такие же.
KATE стр. 176перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of crimson silk, and crimson Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Crimson, from second turn.
THROAT. Light yellow hackle.
WINGS. (Thin) Grey Mallard, and tippet strands, Bustard, Golden Pheasant tail, Swan dyed light yellow, crimson, and light blue ;
Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота алым шелком, далее – алый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Алое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Светло-желтое петушиное перо
Крыло: (тонкий силуэт) серое утиное перо и бородки пера с гривки золотого фазана, дрофа, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в светло-желтый, алый и голубой цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE KENDLE стр. 176перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Two toppings and Chatterer.
BODY. White silk, bound closely with a thin strip of gold-beater skin about the width of the broadest tinsel, each join being covered with fine gold tinsel (about eight turns in one inch).
THROAT. Yellow hackle (or yellow Macaw for large hooks) and a blue hackle over it (or Gallina dyed blue for large hooks).
WINGS. Swan dyed blue and yellow, Bustard, Golden Pheasant tail, with an upper and lower strip of Teal.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана и дрозд
Тело: Белый шелк, сплетенный с золотистой кожаной полоской (кишки теленка, обработанные раствором, содержащим золото, для получения сусального золота). Размер примерно как у широкого плоского тинзеля, примерно 8 оборотов на дюйм. Обмотка - тонкий золотой овальный тинзель
Горло: Желтое петушиное перо (однотонное желтое перо с крыла красного ара для больших крючков) и синее петушиное перо (цесарка окрашенная в синий цвет для больших крючков)
Крыло: Сегмент пера чирка, лебедь, окрашенный в синий и желтый цвет, дрофа, хвост золотого фазана, сегмент пера чирка
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE KILLARNEY PET стр. 177перевод
TAG. Gold twist and crimson silk.
TAIL. A topping, Summer Duck, and tippet strands.
BUTT. Black herl.
BODY. Light yellow silk, and light orange silk, equally divided.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Jay, from second turn.
THROAT. Light orange hackle.
WINGS. Tippet (strands), Golden Pheasant tail, Bustard, Summer Duck, Swan dyed crimson, yellow, blue and orange ; red Macaw,
and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, летняя утка, бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две одинаковые секции из светло-желтого и светло-оранжевого шелка
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Сойка со второго оборота тинзеля
Горло: Светло-оранжевое петушиное перо
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, дрофа, летняя утка, лебедь, окрашенный в алый, желтый, синий и оранжевый цвет; однотонное красное перо с крыла красного ара и кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:48


KING ALFRED стр. 177перевод
TAG. Silver twist and blue silk.
TAIL. Toucan, tippet strands, and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of silver tinsel, three turns of red-claret silk, four turns of gold tinsel, five turns of dark blue silk (or in such proportions) .
RIBS. Silver tinsel (fine, oval).
HACKLE. Blue, from gold tinsel.
THROAT. Jay.
WINGS. Underwing (long) Amherst Pheasant tail, and Golden Pheasant tippet strands ; two long Jungle, and two shorter (understood as
" double Jungle ") and three toppings.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и синий шелк
Хвост: Тукан, бородки пера с гривки золотого фазана и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота серебряным люрексом, три оброта красно-бордовым шелком, четыре оборота золотым тинзелем и пять оборотов темно-синим шелком (примерные пропорции)
Обмотка: Серебряный тонкий овальный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо от секции тела из золотого тинзеля
Горло: Сойка
Крыло:
Покрылок (длинный): бородки хвоста алмазного фазана и пера с гривки золотого фазана
Крыло: Два длинных пера джунглиевого петуха и два короче, три пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
KITTY стр. 178перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Toucan and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of red silk, followed by red Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Red hackle, from centre.
THROAT. Two turns of Gallina.
WINGS. Teal and Peacock wing in strands ; Mallard, and a topping.
HORNS. Amherst Pheasant, and red Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Тукан и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота красным шелком, далее – красный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Красное петушиное перо от центра тела
Горло: Два оборота пера черно-белой цесарки
Крыло: Бородки чирка и крыла павлина; кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородки алмазного фазан и однотонного красного пера с крыла красного ара.
LADY BELL стр. 178перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections : No. 1, gold embossed tinsel, ribbed with silver tinsel (oval, fine), butted with two small toppings above and
below, and black herl ; No. 2, gold silk, ribbed with black purse silk (fine) and gold tinsel (oval) alongside it.
THROAT. Red and yellow Macaw.
WINGS. Two strips of Swan dyed gold, and three toppings.
CHEEKS. Indian Crow.
HORNS. Blue and red Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две секции:
№1: Плоский золотой тисненый тинзель с обмоткой тонким овальным серебряным тинзелем, вуаль – два маленьких пера с хохолка золотого фазана выше и ниже тела, стык – черная бородка пера страуса
№2: Золотистый шелк с обмоткой тонким черным шелком и овальным золотым тинзелем (рядом)
Горло: Однотонное красное и желтое перо с крыла красного ара
Крыло: Два сегмента пера лебедя, окрашенного в золотистый цвет и три пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Усики: Красно-синяя бородка пера красного ара.
LADY BLANCHE стр. 178/179перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BODY. Blue silk.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Jay, from third turn.
WINGS. Tippet strands, Teal, Summer Duck, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Синий шелк
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Сойка с третьего оборота тинзеля
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, чирок, летняя утка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
LADY CAROLINE стр. 179перевод
TAIL. Golden Pheasant red-breast, a few strands only.
BODY. Brown and olive-green Berlin wool mixed together in proportion of one part olive-green, two parts brown.
RIBS. From separate starting points, of gold tinsel (narrow), gold twist, and silver twist, wound the usual way, an equal distance apart.
HACKLE. Grey Heron, from tail (tied in at the point as usual) wound alongside gold tinsel.
THROAT. Golden Pheasant red-breast, two turns.
WINGS. Two strips of Mallard showing brown points and light roots.
Хвост: Несколько бородок красного пера с груди золотого фазана
Тело: Коричневая и оливково-зеленая берлинская шерсть смешиваются в пропорции: на одну часть оливково-зеленой шерсти две части коричневой
Обмотка: Закрепляется в разных точках, узкий золотой тинзель, золотой и серебряный люрекс. Направление намотки – в обычном направлении, с равным расстоянием между витками обмотки.
Ёршик: Серая цапля, закрепляется у кончика тела как обычно, намотка вдоль золотого тинзеля
Горло: Два оборота красным пером с груди золотого фазана
Крыло: Два сегмента пера кряквы с коричневыми точками и светлыми корнями
LADY D'ERESBY стр. 179/180перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. Toucan and Amherst Pheasant.
BUTT. Black herl.
BODY. Yellow silk, red-orange, and black Seal's fur all in equal parts.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Light blue, from black Seal's fur.
THROAT. Jay.
WINGS. Golden Pheasant tippet and tail in strands, Amherst Pheasant, Bustard, grey Mallard, Widgeon, two strips of brown Mallard above and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-голубой шелк
Хвост: Тукан и алмазный фазан
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные секции из желтого шелка, красно-оранжевого и черного даббинга из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо от черной секции тела (в горле)
Горло: Сойка
Крыло: Бородки с гривки и хвоста золотого фазана, алмазный фазан, дрофа, серое утиное перо, свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки), поверх два сегмента коричневого пера кряквы и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
LADY GRACE стр. 180перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Red-breast feather of Golden Pheasant (point).
BODY. Light orange, red-orange, claret and blue Seal's furs.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Gallina dyed yellow, from claret fur.
THROAT. Light orange hackle.
WINGS. Two strips of Swan dyed yellow.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золотого фазана
Тело: Четыре равные секции из светло-оранжевого, красно-оранжевого, бордового и синего даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Цесарка, окрашенная в желтый цвет от бордовой секции тела
Горло: Светло-оранжевое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера лебедя, окрашеные в желтый цвет
THE LEE BLUE стр. 180перевод
TAG. Silver twist and yellow wool.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Blue Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval, fine).
HACKLE. A blue hackle, from second turn.
THROAT. A yellow hackle.
WINGS. Tippet (strands), Golden Pheasant tail, dark mottled Turkey, Swan dyed yellow and blue ; and Mallard above.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтая шерсть
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Синий даббинг из меха котика
Обмотка: Тонкий овальный серебряный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Желтое петушиное перо
Крыло: Бородки с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, темное пестрое перо индюка, лебедь, окрашенный в желтый и синий цвет; и сверху кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
LEE BLUE AND GREY стр. 181перевод
TAG. Silver twist and yellow wool.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal divisions of blue Seal's fur with a blue hackle along it, and silver Monkey with an Irish-grey hackle.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. A yellow hackle.
WINGS. Tippet (strands), Bustard, Golden Pheasant tail, Summer Duck, Swan dyed yellow, red, and blue ; Mallard, and two toppings.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Amherst Pheasant.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтая шерсть
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции: синий даббинг из меха котика с обмоткой синим петушиным пером и серебристый даббинг из меха обезъяны с обмоткой серым (ирландским) петушиным пером
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Желтое петушиное перо
Крыло: Бородки с гривки золотого фазана,
дрофа, хвост золотого фазана, летняя утка, лебедь, окрашенный в желтый, красный и синий цвет; кряква и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Бородка алмазного фазана
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE LEMON GREY стр. 181перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver Monkey (modern), Rabbit fur (ancient).
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. An Irish-grey hackle (modern), a natural blue-dun (ancient), from second turn.
THROAT. A yellow hackle (modern), a lemon hackle (ancient).
WINGS. Tippet in strands, Teal, Gallina, Mallard, and a topping.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Даббинг серебристого цвета обезьяны (современная легенда) или даббинг меха зайца (в старых легендах)
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Серое (ирландское) петушиное перо (современная легенда) или серо-голубое петушиное перо (в старых легендах) со второго оборота тинзеля
Горло: Желтое петушиное перо (современная легенда) или петушиное перо лимонного цвета (в старых легендах)
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, чирок, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг).
LEIGH'S SUN FLY стр. 182перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Evenly divided coils (wasp fashion) of yellow, magenta, light blue, plum-claret and dark blue Berlin wools.
RIBS. Silver lace.
THROAT. Light blue hackle and Jay.
WINGS. Four toppings.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Поочередная намотка пяти узких секций из берлинской шерсти, цвета: желтый, малиновый, голубой, сливо-бордовый и темно-синий (полосатое тело как у осы)
Обмотка: Серебряный плоский тинзель
Горло: Голубое петушиное перо и сойка
Крыло: Четыре пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE LION стр. 182перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL . Topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (flat), one fifth part at the throat being reserved for scarlet Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural black, from second turn.
THROAT. Gallina.
WINGS. Tippet, sword feather of Golden Pheasant, and Peacock herl, in strands. Yellow Macaw, red Macaw, Bustard, Golden Pheasant
tail, Teal, Gallina, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 4/5 Плоский серебряный тинзель, 1/5 (в горле) - алый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, мечевидного пера золотого фазана, бородка павлина. Однотонное желтое и красное перо с крыла красного ара, дрофа, хвост золотого фазана, чирок, черно-белая цесарка, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
THE LITTLE KELLY стр. 183перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. A topping and Ibis.
BODY. Dirty yellow Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (the original pattern which I introduced myself on the Usk, years since, in company with "Harry Giles," was made
with gold ribs) .
THROAT. A coch-a-bonddu hackle.
WINGS. Peacock herl.
HORNS. Blue Macaw (originally red Macaw).
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и ибис
Тело: Грязно-желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель (в оригинале – золотой)
Горло: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок
Крыло: Бородки павлина
Усики: Сине-золотая бородка пера ара (в оригинале – бородка однотонного красного пера с крыла красного ара).
THE LIZZIE стр. 183перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Green, yellow, violet, and crimson Seal's fur, equally divided.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Blue hackle, from yellow fur.
WINGS. Tippet strands ; Gallina, Swan dyed light blue, yellow, and crimson, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: 4 равные части из зеленого, желтого, фиолетового и алого даббинга меха котитка
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо от желтой секции тела
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана; черно-белая цесарка, лебедь, окрашенный в голубой, желтый и алый цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE LOGIE стр. 183/184перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Dark claret silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Two strips of Swan dyed yellow, veiled with broad strips of Mallard.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Темно-бордовый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера лебедя, окрашеные в желтый цвет, прикрытые широкими сегментами пера кряквы
Накладки: Джунглиевый петух.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:51

LORD HENRY стр. 184перевод
TAG. Silver twist and light red-claret Seal's fur.
TAIL. Topping and Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. The first half, equal proportions of canary, orange, and fiery brown Seal's fur respectively ; the rest, blue Seal's fur with a
blue hackle along it.
THROAT. Jay.
RIBS. Silver tinsel.
WINGS. Two tippets (back to back) strips of silver speckled Turkey, married strips of Teal and Swan dyed orange and red-claret ; and
a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светлый красно-бордовый даббинг из меха котика
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и ибис
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Первая половина тела из одинаковых секций канареечного, оранжевого и огенно-коричневого даббинга меха котика, далее – синий даббинг из меха котика с обмоткой синим петушиным пером
Горло: Сойка
Обмотка: Серебряный тинзель
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана (спина к спине), сегменты серебристого пестрого пера индюка, пожененные сегменты перьев чирка, лебедя, окрашенного в оранжевый и красно-бордовый цвет и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
LORNE стр. 184/185перевод
TAG. Gold twist and orange silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. In three equal sections of
" Green Macaw " silk, ribbed with fine gold tinsel ; each section butted above and below with fibres of Parrot, followed by black herl.
THROAT. Parrot hackle.
WINGS. Golden Pheasant tail, Gallina, Summer Duck, and a topping.
HORNS. Red as well as blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три одинаковые секции, шелк цвета «зеленый ара», обмотка тонким золотым тинзелем, вуаль сверху и снизу тела из бородок пера попугая, стык – черная бородка пера страуса
Горло: Перо попугая
Крыло: Хвост золотого фазана, черно-белая цесарка, летняя утка и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Красно-синяя бородка пера красного ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
LOUISE стр. 185/186перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. In three sections butted with black herl: No. 1, light lilac silk; No. 2, dark lilac or slate coloured silk ; No. 3, pink silk.
RIBS. Silver tinsel (fine).
HACKLE. From third butt, a natural straw coloured coch-a-bonddu.
WINGS. Gallina, Summer Duck, Swan dyed red-claret and yellow, Golden Pheasant tail and tippet, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные секции со стыками из черной бородка пера страуса: №1 светло-лиловый шелк, №2 темно-лиловый (синевато-серый) шелк, №3 розовый шелк
Обмотка: Тонкий серебряный тинзель
Ёршик: Соломенного цвета петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок от третьей секции тела
Крыло: Черно-белая цесарка, летняя утка, лебедь, окрашенный в красно-бордовый и желтый цвет, хвост золотого фазана, перо с гривки золотого фазана, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE LOVAT FLY стр. 186перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Point of the red-breast of Golden Pheasant.
BODY. Two turns of yellow Berlin wool, followed by blue Berlin wool.
RIBS. Silver tinsel (broad).
HACKLE. Black hackle, from yellow fur.
WINGS. Bronze Peacock's herl.
HEAD. Yellow mohair, picked out.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золотого фазана
Тело: Два оборота желтой (берлинской) шерстью, далее – синяя (берлинская) шерсть
Обмотка: Серебряный плоский тинзель (широкий)
Ёршик: Черное петушиное перо от желтой секции тела
Крыло: Бронзовые бородки павлина
Головка: Желтый мохер.
THE MAJOR стр. 186перевод
TAG. Gold twist and scarlet silk.
TAIL. A topping, Teal, and Ibis.
BODY. Light blue, yellow, claret, and dark blue Seal's fur, equally divided.
RIBS. Silver tinsel and gold lace.
HACKLE. Claret hackle, from claret fur.
THROAT. Scarlet hackle and Gallina.
WINGS. One tippet, backed with a claret hackle veiled with a Snipe feather on each side, Bustard, Ibis, Swan dyed yellow, and a
topping.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, чирок и ибис
Тело: 4 равные секции из голубого, желтого, бордового и темно-синего даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель и золотой плоский тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо от бордовой секции тела
Горло: Алое петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Одно перо с гривки золотого фазана, поддерживается бордовыми петушиными перьями, прикрытое с каждой стороны перьями бекаса, дрофой, ибисом, лебедем, окрашенным в желтый цвет и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE MANDARIN DRAKE стр. 187перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. A topping and tippet strands.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, yellow Seal's fur, ribbed with gold tinsel, and with a small yellow hackle from second turn ; having
two strips of Mandarin Drake (white tipped) to form one set of body wings : No. 2, dark blue Seal's fur, ribbed with broad gold tinsel, and with a light blue hackle from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Two strips (a trifle longer than -the others) of Mandarin Drake (white tipped).
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции:
№1: Желтый даббинг из меха котика с обмоткой золотым тинзелем и ершиком из маленького желтого петушиного пера со второго оборота тинзеля. Два сегмента пера мандаринки с белыми кончиками (первая пара крыльев)
№2: Темно-синий даббинг из меха котика с обмоткой широким плоским золотым тинзелем и ершиком из голубого петушиного пера со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Два сегмента пера мандаринки с белыми кончиками (чуть длиннее, чем предыдущая пара крыльев).
MARCH BROWN стр. 187перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. A topping.
BODY. Silver Monkey's fur and a little dirty-orange Seal's fur, mixed together.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Partridge hackle.
WINGS. Hen Pheasant tail.
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Смешанный даббинг из серебристого меха обезьяны и небольшого количества грязно-оранжевого даббинга меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Куропатка
Крыло: Хвост курицы фазана.
MAR LODGE стр. 187/188перевод
TAG. Silver tinsel.
TAIL. A topping, and points of two small Jungle above, back to back.
BUTT. Black herl.
BODY. In three equal sections : No. 1 and No. 3 of silver tinsel ; centre of black silk.
THROAT. Gallina.
WINGS. Underwing of married strips of Swan dyed yellow, red, and blue ; strips of Peacock wing, Summer Duck, grey Mallard, dark mottled Turkey, Golden Pheasant tail, and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и два небольших пера джунглиевого петуха спина к спине
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные части: № 1 и № 3 из серебряного тинзеля, центральная секция из черного шелка
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло:
Подкрылок: Пожененные сегменты пера лебедя, окрашеные в желтый, красный и синий цвета
Крыло: Сегменты пера крыла павлина, летней утки, серого утиного пера, темного пестрого пера индюка, хвоста золотого фазана и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
THE McMILLAN стр. 188перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections : No. 1, Silver tinsel, butted with Parrot above and below and black herl : No. 2, gold tinsel with a gold hackle from centre butt.
THROAT. A green hackle (matching Parrot in tone).
RIBS. Gold tinsel (oval) from centre.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции:
№1: серебряный тинзель, вуаль из пера попугая выше и ниже тела, стык – черная бородка пера страуса
№2: золотой тинзель с ершиком из золотистого петушиного пера
Горло: Зеленое петушиное перо (в тон попугаю)
Обмотка: Золотой овальный тинзель от центра тела.
THE MEMBER стр. 188/189перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Chocolate silk.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Light orange hackle (one-fourth of body).
WINGS. Tippet, Golden Pheasant tail, Pintail and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Two turns of hackle same as before.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Шелк шоколадного цвета
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Светло-оранжевое петушиное перо (по последней четверти тела)
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, шилохвость и перо
с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Два оборота светло-оранжевым петушиным пером.
MISS GRANT стр. 189перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Teal, in strands.
BODY. Two turns of orange silk followed by olive green Berlin wool.
RIBS . Silver tinsel.
HACKLE. Grey Heron, from second turn.
WINGS. Two strips of Golden Pheasant tail.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Бородки чирка
Тело: Два оборота оранжевого шелка, далее – зелено-оливковая (берлинская) шерсть
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Серая цапля со второго оборота тинзеля
Крыло: Два сегмента хвоста золотого фазана.
MORAY DOONE стр. 189/190перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. A topping, Peacock wing and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Quill dyed yellow, with four turns of red-orange Seal's fur at throat.
RIBS. Silver tinsel (oval, narrow) and silver tinsel (flat, broad).
HACKLE. A silver coch-a-bonddu from second turn ; hen Pheasant hackle dyed yellow from Seal's fur.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Two tippets (back to back), two extending Jungle (one on each side), Swan dyed yellow and red-orange, and two toppings.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
и розовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, крыло павлина и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Бородка махового пера индюка, окрашенная в желтый цвет и четыре оборота красно-оранжевого даббинга из меха котика в горле
Обмотка: Узкий овальный серебряный тинзель и плоский широкий серебряный тинзель
Ёршик: Серебристое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок со второго оборота тинзеля и перо курицы фазана, окрашенное в желтый цвет, после даббинговой части теля (в горле)
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), два больших пера джунглиевого петуха (по одному на каждой стороне), лебедь, окрашенный в желтый и красно-оранжевый цвет и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
MRS. GRANT стр. 190перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Copper tinselled chenille.
HACKLE. A red Spey-cock hackle, from centre.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, Bustard, Golden Pheasant tail, light mottled Turkey, grey Mallard, and a topping.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Медный люрекс
Ёршик: Красное петушиное спей-перо от центра тела
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, дрофа, хвост золотого фазана, светлое пестрое перо индюка, серое утиное перо и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
MY QUEEN стр. 190перевод
TAG. Gold twist and light blue silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Red Pig's wool, well picked out.
BODY. Gold embossed tinsel.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. A natural black hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Six toppings.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Red Pig's wool, well picked out.
Кончик: Золотой люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Даббинг из красной шерсти свиньи
Тело: Золотой тисненый плоский тинзель
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Даббинг из красной шерсти свиньи.
THE MYSTERY стр. 191перевод
TAG. Silver twist and gold silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Gold silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural blue-dun, from second turn.
THROAT. A claret hackle.
WINGS. Two strips Swan dyed yellow and a topping.
HORNS. Red Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Золотистый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Серо-голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Бордовое петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера лебедя, окрашеные в желтый цвет и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Щечки: Дрозд
THE NAMSEN стр. 191перевод
TAG. Silver twist and yellow Seal's fur.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Red-orange, dark blue, and claret Seal's fur, equally divided.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Dark blue on dark blue Seal's fur, and dark claret on the claret.
THROAT. Gallina.
WINGS. An extended red breast Golden Pheasant (best side down) ; Golden Pheasant tail (in strands principally) ; light Bustard and
Gallina.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый даббинг из меха котика
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 3 равные секции из красно-оранжевого, темно-синего и бордового даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Темно-синее петушиное перо по темно-синей секции тела и темно-бордовое петушиное перо по бордовой секции тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Красное перо с груди золотого фазана (рабочей стороной к телу), хвост золотого фазана (бородки), светлая дрофа и черно-белая цесарка
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
NAPOLEON стр. 192перевод
TAG. Silver twist and red wool.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections: No. 1, of blue silk, forming one-third, ribbed with fine silver tinsel and butted with a claret hackle. No. 2, silver Monkey, ribbed with gold tinsel.
HACKLE. An Irish-grey hackle, from blue silk.
THROAT. A yellow, a claret, and a light blue hackle.
WINGS. Tippet (strands) Golden Pheasant tail; Swan dyed blue, yellow, and claret, Bustard, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и красная шерсть
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две секции:
№1: Голубой шелк на 1/3 тела, обмотка тонким серебряным тинзелем, стык из бордового петушиного пера
№2: Серебристый даббинг из меха обезьяны с обмоткой золотым тинзелем
Ёршик: Серое (ирландское) петушиное перо от голубой секции тела
Горло: Желтое, бордовое и голубое петушиное перо
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в синий, желтый и бордовый цвет, дрофа, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:54

NIAGARA стр. 192перевод
TAG. Gold twist and black silk.
TAIL. Two strands of Amherst Pheasant (long).
BUTT. Black herl.
BODY. In four equal sections of silk : No. 1, yellow, butted with yellow hackle ; No. 2, pea-green, butted with pea-green hackle ; No.3, red, butted with red hackle ; No. 4, dark blue.
RIBS. First three sections gold tinsel (oval, fine) ; silver tinsel (oval, fine) over dark blue.
THROAT. Dark orange hackle and black Heron.
WINGS. Two natural black, shiny, saddle hackles (back to back) veiled with Teal, Bustard, tail of Golden Turkey (North America), Mallard, and two toppings.
SIDES. Summer Duck.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Red wool (small).
Кончик: Золотой люрекс и черный шелк
Хвост: Две длинные бородки алмазного фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 4 равных секции:
№1: Желтый шелк, стык – желтое петушиное перо
№2: Горохово-зеленый шелк, стык – горохово-зеленое петушиное перо
№3: красный шелк, стык – красное петушиное перо
№4: темно-синий шелк
Обмотка: Первые три секции тонким овальным золотым тинзелем, последняя секция тела – тонкий овальный серебряный тинзель
Горло: Темно-оранжевое петушиное перо и черная цапля
Крыло: Два черных блестящих петушиных пера (спина к спине), прикрытые чирком, дрофой, хвостом золотого индюка (из Северной Америки), кряквой и двумя перьями с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Летняя утка
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Красная шерсть (маленькая).
NICOL'S FAVOURITE стр. 193перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and blue Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Yellow, from mid-way.
THROAT. Unbarred Summer Duck.
WINGS. Yellow mohair and a topping.
SIDES. Large Chatterer and Jungle over.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Серебряный плоский тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Желтое петушиное перо с середины тела
Горло: Летняя утка
Крыло: Желтый мохер и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Большое перо дрозда, сверху перо джунглиевого петуха
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
NIGHTSHADE стр. 193перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. Orange Toucan and red Toucan.
BUTT. Black herl.
BODY. Light red-orange and dark red-orange Pig's wool.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. From dark red-orange wool (half-way) a Vulture hackle (or a small Eagle or hen Pheasant hackle), dyed dark red-orange.
THROAT. Black Partridge (grey speckled).
WINGS. Two strips of black and white mottled Turkey.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Оранжевый тукан и красный тукан
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две секции из светлого красно-оранжевого и темного красного-оранжевого даббинга шерсти свиньи
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: По темной красно-оранжевой секции тела (с середины тела) перо грифа (или маленькое перо орла, или курицы фазана), окрашенное в темный красно-оранжевый цвет
Горло: Черная куропатка (серая в крапинку)
Крыло: Два сегмента черно-белого пестрого пера индюка.
THE ORANGE GUINEA HEN стр. 193/194перевод
TAG. Silver twist and dark blue silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Orange silk.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Gallina.
WINGS. Tippet strands, Gallina, Ibis, powdered blue and yellow Macaw, and Mallard.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-синий шелк
Хвост: Тукан и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Оранжевый шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, черно-белая цесарка, ибис, голубое и желтое перо подхвостья красного ара, кряква
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE PEACOCK FLY стр. 194перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Yellow and black silk in equal divisions.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural black, from centre.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet; Peacock, sword feather; Gallina, Teal, and Summer Duck.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Две равные секции из желтого и черного шелка
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Черное петушиное перо от центра тела
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, мечевидные бородки павлина, черно-белая цесарка, чирок и летняя утка.
THE PEARL стр. 194перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. Toucan, Teal, and Chatterer (small).
BUTT. Black herl.
BODY. In two sections : No. 1, silver embossed tinsel, butted with Indian Crow above and below, and black herl ; No. 2, black silk, ribbed with gold oval tinsel, and a natural black hackle along it.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Teal, and Peacock wing in strands ; Golden Pheasant tail, Amherst Pheasant, dark Bustard, Swan dyed blue, yellow, and red ; Mallard and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Тукан, чирок и маленькое перо дрозда
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции:
№1: Серебряный плоский тисненый тинзель, вуаль выше и ниже тела из индийской (красногрудой) вороны, стык – черная бородка пера страуса
№2: Черный шелк с обмоткой золотым овальным тинзелем и ершиком из черного петушиного пера
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, чирка и хвоста павлина; хвост золотого фазана, алмазный фазан, темная дрофа, лебедь, окрашенный в синий, желтый и красный цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
PENPERGWM PET стр. 195перевод
TAG. Silver twist and yellow Seal's fur.
TAIL. Summer Duck, strands, varying in length, of Ibis; and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Yellow, crimson-magenta, Mouse, and plum-claret Seal's fur, in equal divisions.
RIBS. Silver twist.
HACKLE. A coch-a-bonddu slightly tinged in Bismarck brown, from second turn.
WINGS. Double white Turkey, ginger speckled Turkey, Bustard, Mallard, black Cockatoo's tail, red Macaw, powdered blue Macaw, Parrot, and Teal, all in double strands. Two strips of rich brown Turkey above, having black bars and white points.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый даббинг из меха котика
Хвост: Пучок бородок разной длины летней утки, ибис и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 4 равные секции из желтого, алого-малинового, серого (мышиного) и сливово-бордового даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный люрекс
Ёршик: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричневый цвет со второго оборота люрекса
Крыло: Два белых пера индюка, имбирное пестрое перо индюка, дрофа, кряква, хвост черного какаду, однотонное красное перо с крыла красного ара, голубое перо подхвостья красного ара, попугай, чирок (каждого пера по 2 бородки). Выше два сегмента коричневого индюка с черными полосами и белыми точками
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
PITCROY FANCY стр. 195перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and strands of tippet.
BUTT. Scarlet wool.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Grey Heron, from centre.
THROAT. Gallina.
WINGS. Tippet (large strips), light mottled Turkey, Pintail, Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Scarlet wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Серебряный плоский тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Серая цапля от центра тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана (большие сегменты), светлый пестрый индюк, шилохвость, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Алая шерсть.
THE POPHAM стр. 196перевод
TAG. Gold twist (plenty).
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. In three equal sections : No. 1, dark red-orange silk, ribbed with gold tinsel (fine) , butted with Indian Crow above and below, and
black herl ; No. 2; yellow silk, ribbed and butted as before ; No. 3, light blue silk, ribbed with silver tinsel (oval), and Indian Crow above and below.
THROAT. Jay.
WINGS. Golden Pheasant tippet and tail, Gallina, Parrot, light brown mottled Turkey, red Macaw, Bustard, Mallard, and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс (длинный)
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три равные части:
№1: Темный красно-оранжевый шелк с обмоткой тонким золотым тинзелем, вуаль выше и ниже тела – индийская (красногрудая) ворона, стык – черная бородка пера страуса
№2: Желтый шелк, обмотка, вуаль и стык повторяются
№3: Голубой шелк с обмоткой овальным серебряным тинзелем, вуаль повторяется
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки и хвоста золотого фазана, черно-белая цесарка, попугай, светло-коричневый пестрый индюк, однотонное красное перо с крыла красного ара, дрофа, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
POWELL'S FANCY стр. 196перевод
TAG. Gold twist and dark blue silk.
TAIL. A topping.
BODY. Red-orange Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Red-orange, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, Swan dyed yellow, red-orange and dark blue Peacock wing, Bustard ; dark mottled Turkey, Gallina and
Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Золотой люрекс и темно-синий шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Красно-оранжевый даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель Ёршик: Красно-оранжевое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, лебедь, окрашенный в желтый и красно-оранжевый цвет, перо с крыла павлина, окрашенное в темно-синий цвет, дрофа, темный пестрый индюк, черно-белая цесарка и кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
PRINCE'S MIXTURE стр. 197перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping, two strands blue Macaw, and a small blue Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (flat) in two equal sections, the first butted with Toucan under Indian Crow, followed by black herl ; at the throat repeat Toucan and Indian Crow, and add a Jay hackle.
WINGS. Amherst Pheasant, Golden Pheasant tail, and black Cockatoo tail in strands. Swan dyed blue and scarlet, Teal, Bustard, two
strips of Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, две бородки однотонного голубого пера с крыла красного ара, и маленькое перо дрозда
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две секции из серебряного плоского тинзеля, первая секция тела заканчивается вуалью выше и ниже тела из тукана и индийской (красногрудой) вороны (тукан под вороной), стык – черная бородка пера страуса. Во второй секции тела повторяется вуаль и добавляется горло из сойки
Крыло: Бородки алмазного фазана, хвоста золотого фазана и хвоста черного какаду.
Лебедь, окрашенный в синий и алый цвет, чирок, дрофа, два сегмента пера кряквы и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE PURPLE EMPEROR стр. 197перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Tourocou, strands of Summer Duck and powdered blue Macaw.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (oval, fine) with four turns of violet Seal's fur at throat.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. A silver coch-a-bonddu from butt.
THROAT. A hen Pheasant dyed yellow.
WINGS. Two Jungle (back to back), Widgeon, Swan dyed yellow, Golden Pheasant tail, Tourocou, grey Mallard and a topping.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Турако (сине-зеленое перо), бородки летней утки и голубое перо подхвостья красного ара
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Тонкий серебряный овальный тинзель и четыре оборота фиолетовым даббингом из меха котика в горле
Обмотка: Золотой овальный тинзель Ёршик: Серебристое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, от утолщения
Горло: Перо курицы фазана, окрашенное в желтый цвет
Крыло: Два пера джунглиевого петуха (спина к спине), свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки), лебедь, окрашенный в желтый цвет, хвост золотого фазана, турако (сине-зеленое перо), серое утиное перо и перо с хохолка золотого фазана (топпинг).
THE PURPLE KING стр. 198перевод
BODY. Blue and red Berlin wool mixed together proportion, one part blue, two parts red.
RIBS. From far side, gold ; from near side silver tinsel (narrow) wound the reverse way an equal distance apart.
HACKLE. A red Spey-cock hackle, from end of body, but wound in the usual way from the root of the feather instead of from the point, thus crossing over the ribs at each turn given.
THROAT. Teal, one turn only.
WINGS. Two strips of Mallard showing brown points and light roots.
Тело: Даббинг из синей и красной берлинской шерсти смешивается в соотношении на 1 часть синего, 2 части красного
Обмотка: С противоположной стороны золотой тинзель, с ближней стороны – узкий серебряный плоский тинзель. Направление намотки - в обратную сторону, с равным расстоянием между витками тинзеля
Ёршик: Красное петушиное спей-перо от конца тела, закрепляется у основания пера (со стороны длинных бородок, не за верхушку), фиксируется обмотками тинзеля. Направление намотки – в обычном направлении
Горло: Один оборот чирка
Крыло: Два сегмента пера кряквы с коричневыми точками и светлыми корнями.
QUEEN OF SPRING стр. 198перевод
TAG. Silver twist and canary silk.
TAIL. A topping and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel and black silk equally divided.
RIBS. Gold lace and silver tinsel.
HACKLE. Black, from silver tinsel.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Amherst Pheasant and Golden Pheasant tail, grey Mallard, Swan dyed canary, red and light blue ; Mallard and two toppings.
HORNS. Blue Macaw.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и канареечный шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные части из серебряного плоского тинзеля и черного шелка
Обмотка: Золотой плоский и серебряный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от серебряной части тела
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, хвост алмазного и золотого фазана, серое утиное перо, лебедь, окрашенный в канареечный, красный и голубой цвет, кряква и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Накладки: Джунглиевый петух
Щечки: Дрозд.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 19:57

THE QUILLED EAGLE стр. 199перевод
TAG. Silver twist and quill dyed yellow.
TAIL. A topping, and two strands of Peacock herl (sword feather) of Bustard and Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. Quill dyed yellow, leaving space for four turns of orange Seal's fur at the throat.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. A grey Eagle hackle, from centre.
THROAT. Gallina (spotted feather).
WINGS. Two tippets (back to back) veiled with extending Jungle, a strip of Ibis and Bustard, and a topping.
SIDES. Jungle (to centre of former pair).
Кончик: Серебряный люрекс и бородка махового пера индюка, окрашенная в желтый цвет
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, две мечевидные бородки пера павлина, дрофа и ибис
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: бородка махового пера индюка, окрашенная в желтый цвет, в горле – четыре оборота оранжевым даббингом из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Серое перо орла от центра тела
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), прикрытые большими перьями джунглиевого петуха, секциями пера ибиса, дрофы и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух (по центру ранее установленных пары перьев джунглиевого петуха).
RAY MEAD стр. 199перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. A topping, Ibis and Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. One-fourth of yellow silk, followed by silver tinsel (oval).
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Large Irish-grey from oval tinsel.
THROAT. Teal, three turns.
WINGS. Alternate narrow strips of Swan dyed yellow and black, married; Summer Duck and a topping.
SIDES. Jungle.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, ибис и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: ¼ желтый шелк, далее – серебряный овальный тинзель
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Большое серое (ирландское) петушиное перо по серебряной части тела
Горло: Три оборота чирка
Крыло: Чередуются узкие пожененные сегменты пера лебедя желтого и черного цвета; летняя утка и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE RED DRAKE стр. 200перевод
TAG. Gold twist and light blue silk.
TAIL. Toucan, Ibis, and Amherst Pheasant.
BUTT. Black herl.
BODY. One third of buttercup silk and black silk, having a red-orange hackle down it.
THROAT. Jay.
RIBS. Gold tinsel (oval).
WINGS. Two spreading strips of the Mandarin Drake, white tipped (a fair imitation is occasionally found on the domestic Mallard) and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и голубой шелк
Хвост: Тукан, ибис и алмазный фазан
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 лютиковый шелк, далее – черный шелк с ершиком из красно-оранжевого петушиного пера
Горло: Сойка
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Крыло: Два сегмента пера мандаринки с белыми кончиками (можно заменить пером кряквы соответствующей раскраски) и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE RED KING стр. 200перевод
BODY. Red Berlin wool (brick colour).
RIBS. Gold from far side, silver tinsel (narrow) from near side, wound the reverse way an equal distance apart.
HACKLE. A red Spey-cock hackle from end of body, but wound in the usual direction from the root instead of from the point, thus
crossing over the ribs at each turn given.
THROAT. Teal, one turn only.
WINGS. Two strips of Mallard, showing brown points and light roots.
Тело: Красная берлинская шерсть (кирпичный цвет)
Обмотка: С противоположной стороны золотой тинзель, с ближней стороны – узкий серебряный тинзель. Направление намотки - в обратную сторону, с равным расстоянием между витками тинзеля
Ёршик: Красное петушиное спей-перо от конца тела, закрепляется у основания пера (со стороны длинных бородок, не за верхушку), фиксируется обмотками тинзеля. Направление намотки – в обычном направлении
Горло: Один оборот чирка
Крыло: Два сегмента пера кряквы с коричневыми точками и светлыми корнями.
THE RED ROVER стр. 200/201перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Magenta Berlin wool.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Yellow hackle, from second turn.
THROAT. A red hackle.
WINGS. Tippet, Peacock wing, Bustard, Swan dyed red, Golden Pheasant tail, and a topping.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Малиновая берлинская шерсть
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Желтое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Красное петушиное перо
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана, крыло павлина, дрофа, лебедь, окрашенный в красный цвет, хвост золотого фазана и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
THE RED SANDY стр. 201перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Scarlet wool.
BODY. In two sections of silver tinsel (oval), No. 1 butted with Indian Crow and scarlet wool.
HACKLE. Scarlet, along No. 2 section.
WINGS. Indian Crow four double feathers overlapping each other and enveloping extended Jungle (back to back), and two toppings.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Scarlet wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Две секции из овального серебряного тинзеля, в первой секции вуаль сверху и снизу тела из индийской (красногрудой) вороны, стык – алая шерсть
Ёршик: Алое петушиное перо по второй секции тела
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), прикрываются четырьмя парами пера индийской (красногрудой) вороны и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Алая шерсть.
THE RINGLET стр. 201перевод
TAG. Gold twist (eight turns).
BODY. Amber coloured chenille.
HACKLES. Five monkey hackles in equal divisions increasing in size an bulk. No. 1 forms the butt, and No. 5 the Head.
Кончик: Золотой люрекс (восемь оборотов)
Тело: Янтарная синель.
Ёршик: Пять серебристых перьев на равном удалении, увеличиваются в размере к головке. Первое перо образует кончик тела, пятое – головку.
THE RIVAL стр. 202перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. Topping, and two strands of unbarred Summer Duck.
BUTT. Blue herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Natural black along body.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Peacock wing, and Gallina strands ; Mallard strips and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Blue herl.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и две бородки летней утки
Утолщение: Синяя бородка пера страуса
Тело: Серебряный плоский тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо вдоль тела
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, крыла павлина и черно-белой цесарки; сегменты пера кряквы и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Синяя бородка пера страуса.
ROCKE'S FANCY стр. 202перевод
TAG. Silver twist and blue silk.
TAIL. Golden Pheasant sword (point).
BUTT. Black herl.
BODY. Yellow silk.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Yellow hackle, from third turn.
THROAT. Red Macaw.
WINGS. Two broad strips of yellow Macaw, and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и синий шелк
Хвост: Мечевидное перо золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Желтый шелк
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Желтое петушиное перо с третьего оборота тинзеля
Горло: Однотонное красное перо с крыла красного ара
Крыло: Два широких сегмента однотонного желтого пера с крыла красного ара и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд.
THE ROUGH GROUSE стр. 203перевод
TAIL. A few fibres of yellow Macaw's hackle.
BODY. Black Berlin wool (short).
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Grey Heron from third turn.
THROAT. Black and white speckled Turkey.
WINGS. Black and white speckled Turkey (strips).
Хвост: Несколько бородок желтого однотонного пера с крыла красного ара
Тело: Черная берлинская шерсть (короткое)
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Серая цапля с третьего оборота тинзеля
Горло: Черно-белый крапчатый индюк
Крыло: Черно-белый крапчатый индюк (сегменты пера).
ROY NEAL стр. 203перевод
TAG. Gold twist and mouse-coloured Seal's fur.
TAIL. Tippet, Ibis and Summer Duck in strands, and two points of Jungle (back to back).
BUTT. Black herl.
BODY. Gold tinsel (oval) three parts, followed by red Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. A natural blue-dun, from second turn; and a hen Pheasant dyed red, from Seal's fur.
WINGS. Two long Jungle (back to back), Swan dyed red and yellow, Bustard, Golden Pheasant tail, and two toppings.
SIDES. Summer Duck.
Кончик: Золотой люрекс и серый (мышиный) даббинг из меха котика
Хвост: Бородки пера с гривки золотого фазана, ибиса, летней утки и два пера джунглиевого петуха (спина к спине)
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 золотой овальный тинзель, далее – красный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель Ёршик: Серо-голубое петушиное перо со второго оборота тинзеля и перо курицы фазана, окрашенное в красный цвет, после даббинговой части тела (в горле)
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха (спина к спине), лебедь, окрашенный в красный и желтый цвет, дрофа, хвост золотого фазана и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Летняя утка.
THE SAILOR стр. 204перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Yellow Seal's fur and blue Seal's fur, equally divided.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Blue, from yellow fur.
WINGS. Two strips of Teal and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Blue wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: 2 равные секции из желтого и синего даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо от желтой секции тела
Крыло: Два сегмента пера чирка и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Головка: Синяя шерсть.
SHERBROOK стр. 204перевод
TAG. Silver twist and dark yellow silk.
TAIL. A topping.
BUTT. Black herl.
BODY. One-third dark yellow silk, followed by light blue silk.
RIBS. Silver tinsel fine (oval), and silver tinsel (flat).
HACKLE. Light blue hackle, from yellow silk.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Bustard, dark mottled Turkey, Golden Pheasant tail, and a topping.
HORNS. Scarlet Ibis.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: 1/3 темно-желтый шелк, далее - голубой шелк
Обмотка: Тонкий серебряный овальный тинзель и плоский серебряный тинзель
Ёршик: Голубое петушиное перо от желтой секции тела
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Дрофа, темный пестрый индюк, хвост золотого фазана и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Бородка алого ибиса.
THE SHOCKER стр. 204/205перевод
TAG. Silver twist and crimson silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections of dark blue and crimson silk respectively. The blue silk is butted with a small dark blue hackle.
THROAT. A coch-a-bonddu tinged in Bismarck brown.
RIBS. Silver tinsel (oval).
WINGS. Strands of scarlet Ibis, red Macaw and powdered blue Macaw, veiled and capped with brown Mallard, and a topping.
SIDES. Small Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и алый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции из темно-синего и алого шелка. Стык из небольшого темно-синего петушиного пера
Горло: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричневый цвет
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Крыло: Бородки пера алого ибиса; однотонное красное перо с крыла красного ара, голубое перо подхвостья красного ара, прикрытые коричневым пером кряквы и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Маленькие перья джунглиевого петуха
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE SILVER ARDEA стр. 205перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Golden Bird of Paradise
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Bright red-claret (a white coch-a-bonddu dyed).
THROAT. White Heron, dyed light blue.
WINGS. (Mixed) Peacock wing, Bustard, Golden Pheasant tail, Amherst Pheasant tail, black and white mottled Turkey, Red Macaw, Swan dyed yellow and blue and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк.
Хвост: Золотистое перо императорской райской птицы (Новая Гвинея)
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в яркий красно-бордовый цвет
Горло: Белое перо цапли, окрашенное в голубой цвет
Крыло: (Техника смешанных бородок) Бородки крыла павлина, дрофы, хвоста золотого фазана, хвоста алмазного фазана, черно-белого пестрого пера индюка, однотонного красного пера с крыла красного ара, лебедя, окрашенного в желтый и синий цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE SILVER BLUE стр. 206перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Blue hackle.
WINGS. Two broad (double strips) of Teal.
HEAD. Blue wool.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Два широких двойных сегмента пера чирка
Головка: Синяя шерсть.
THE SILVER DOCTOR стр. 206перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping (the inventor sometimes adds Chatterer).
BUTT. Scarlet wool.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. A blue hackle and Gallina.
WINGS. Strands of tippet, Summer Duck, Pintail, Gold Pheasant tail, Swan dyed light yellow and light blue, Bustard, Mallard and a
topping.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Scarlet Wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана (автор иногда добавляет дрозда)
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Синее петушиное перо и черно-белая цесарка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, летняя утка, шилохвость, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в светло-желтый и голубой цвет, дрофа, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Алая шерсть.
THE SILVER GREY стр. 206/207перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Topping, two strands blue Macaw, and unbarred Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (flat).
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. A silver coch-a-bonddu hackle along the body.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Golden Pheasant tippet and tail in strands, Bustard, Swan dyed yellow, Amherst Pheasant, Gallina, powdered blue Macaw,
Mallard, grey Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black Berlin wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, две бородки однотонного голубого пера с крыла красного ара и летняя утка
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Плоский серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Серебристое петушиное перо с темными корнями и кончиками обородок вдоль тела
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Бородки пера с гривки и хвоста золотого фазана, дрофа, лебедь, окрашенный в желтый цвет, алмазный фазан, черно-белая цесарка, голубое перо подхвостья красного ара, кряква, серое утиное перо и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Черная берлинская шерсть.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 20:00

THE SILVER SPECTRE стр. 207перевод
TAG. Silver tinsel (oval, fine).
TAIL. Red Macaw (hackle strips) enveloped in two strips of Summer Duck.
BODY. Silver tinsel (flat).
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLES. Three in number, at the butt ; (No. 1) Jay and black herl at the centre ; (No. 2) red Macaw butted with black herl at throat; (No. 3) black (dyed).
WINGS. Copper coloured Peacock's herl.
CHEEKS. Blue Chatterer.
HORNS. Black Cockatoo's tail.
HEAD. Black herl.
Кончик: Тонкий овальный серебряный тинзель
Хвост: Сегменты однотонного красного пера с крыла красного ара, прикрытые двумя сегментами пера летней утки
Тело: Плоский серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Три:
№1: Сойка и черная бородка пера страуса (утолщение после хвостика)
№2: Однотонное красное перо с крыла красного ара и черная бородка пера страуса (стык в центре тела)
№3: Черное петушиное перо (в горле)
Крыло: Бородки павлина медного цвета
Щечки: Дрозд
Усики: Бородка хвоста черного какаду
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE SILVER TEST стр. 207/208перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping, and a dark topping from the Impeyan Pheasant.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Gold lace (fine).
THROAT. Red Toucan (undertail) and Gallina dyed blue.
WINGS. Two strips of Tippet, two strips of Golden Pheasant tail, Teal, Mallard, and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и темное перо с хохолка королевского фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Тонкий золотой тинзель
Горло: Красный тукан (перо из-под хвоста) и окрашенная в синий цвет цесарка
Крыло: Два сегмента пера с гривки золотого фазана, два сегмента хвоста золотого фазана, чирок, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
SIR HERBERT стр. 208перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Green Peacock herl.
BODY. Gold tinsel (flat) to near the throat, having ribs of gold tinsel (oval), and a dark yellow hackle along it; then two or three turns
of scarlet Seal's fur.
THROAT. Crimson hackle.
WINGS. Two tippets (closed) at top, spreading slightly over the body at bottom ; Bustard, Swan dyed light blue and rose, Turkey strands
(white tipped), Peacock's herl, and a topping.
SIDES. Jungle or Summer Duck.
HORNS. Red Macaw.
HEAD. Peacock herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Зеленая бородка павлина.
Тело: Плоский золотой тинзель с обмоткой золотым овальным тинзелем и ершиком из темно-желтого петушиного пера, в районе горла два или три оборота алым даббингом из меха котика
Горло: Алое петушиное перо
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (располагаются над телом), дрофа, лебедь, окрашенный в голубой и розовый цвет, бородки пера индюка с белыми кончиками, бородка павлина и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух или летняя утка
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара
Головка: Бородка павлина.
SIR PERCY стр. 208/209перевод
TAG. Gold twist and gold silk.
TAIL. A topping and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of claret silk, two turns of claret Seal's fur, followed by black Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Natural black, from claret fur.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet strands, two strips of Mallard, and a topping.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и золотистый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота бордовым шелком, два оборота бордовым даббингом из меха котика, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от бордовой даббинговой секции тела
Горло: Сойка
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, два сегмента пера кряквы и перо
с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Черная бородка пера страуса.
SIR RICHARD стр. 209перевод
TAG. Silver twist and orange silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel, and oval tinsel (fine).
THROAT. Gallina and Jay.
WINGS. Dark mottled Turkey, Golden Pheasant tail, Peacock wing, Parrot, Ibis, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный плоский и тонкий овальный тинзель
Горло: Черно-белая цесарка и сойка
Крыло: Темное пестрое перо индюка, хвост золотого фазана, крыло павлина, попугай, ибис, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд
Головка: Черная шерсть.
THE SKIRMISHER стр. 209/210перевод
TAG. Silver twist and light yellow silk.
TAIL. Toucan, with two strips of Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of light dirty-orange silk, followed by dirty-orange Seal's fur, well picked out.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Coch-a-bonddu hackle tinged in Bismarck brown.
WINGS. Golden Pheasant tail and Peacock herl mixed in strands.
SIDES. Teal and Ibis (married).
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Тукан и два сегмента пера ибиса
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота светлого грязно-оранжевого шелка, далее – грязно-оранжевый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричневый цвет
Крыло: Смешанные бородки хвоста золотого фазана и павлина
Накладки: Пожененные сегменты перьев чирка и ибиса
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
SKIRROW'S FANCY стр. 210перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of red Seal's fur, followed by blue Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Blue hackle, from second turn.
THROAT. Jay.
WINGS. Doubled strips of Teal.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота красным даббингом из меха котика, далее – синий даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Синее петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Двойные сегменты пера чирка.
THE SMITH стр. 210/211перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Indian Crow.
BUTT. A yellow hackle.
BODY. In three equal sections of silver tinsel (oval) : No. 1, butted with a red hackle ; No. 2, with a light blue hackle ; No. 3 (or throat),
Gallina. (Some dressers put silver tinsel and rib it with silver tinsel, oval.)
WINGS. Two sword feathers of Golden Pheasant (back to back), grey mottled Turkey, Bustard, Golden Pheasant tail, Swan dyed
blue, yellow, and red ; and a topping.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Желтое петушиное перо
Тело: Три равные секции из серебряного овального тинзеля:
№1: заканчивается стыком из красного петушиного пера
№2: стык из голубого петушиного пера
№3 (горло): черно-белая цесарка
(в некоторых легендах тело изготавливается из плоского серебряного тинзеля с обмоткой серебряным овальным тинзелем)
Крыло: Два мечевидных пера золотого фазана (спина к спине), серое пестрое перо индюка, дрофа, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в синий, желтый и красный цвет, перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух.
THE SPRING GRUB стр. 211перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. Ibis and blue Macaw (married).
BUTT (or No. 1 hackle). A furnace hackle dyed orange.
BODY. First half of yellow silk, ribbed with black chenille, No. 2 hackle a Vulturine Guinea fowl (natural blue) ; second half, black silk, ribbed with silver tinsel (oval) ; No. 3, or head hackles, a cocha-bonddu and Gallina dyed dark orange.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Пожененные сегменты пера ибиса и однотонного голубого пера с крыла красного ара
Утолщение: (или ершик №1): оранжевое петушиное перо
Тело: Первая половина из желтого шелка, обмотка черной синелью, №2 ершик – синяя цесарка; вторая половина тела - черный шелк, с обмоткой серебряным овальным тинзелем, №3 ершик (голова) - имбирное петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок и цесарка, окрашенная в темно-оранжевый цвет.
STEVENSON стр. 211/212перевод
TAG. Silver twist and light blue silk.
TAIL. Topping, and strands of tippet.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of orange silk, followed by orange Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Orange hackle, from orange silk.
THROAT. Light blue hackle.
WINGS. Four double tippets (back to back) enveloping two extended Jungle ; and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота оранжевым шелком, далее – оранжевый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Оранжевое петушиное перо от оранжевой шелковой секции тела
Горло: Голубое петушиное перо
Крыло: Два больших пера джунглиевого петуха, прикрытые четырьмя парами пера с гривки золотого фазана (спина к спине) и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
STRATHSPEY стр. 212перевод
TAG. Silver twist and violet silk.
TAIL. Toucan (four feathers) and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Three turns of yellow Seal's fur, followed by violet Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel ; and fine silver lace running between each turn.
HACKLE. A natural blue coch-a-bonddu (long), tinged in a Bismarck brown.
THROAT. Teal.
WINGS. Plain cinnamon Gled (strips) and the point of a small Teal feather tied (flat) in between them.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и фиолетовый шелк
Хвост: Тукан (четыре пера) и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Три оборота желтым даббингом из меха котика, далее – фиолетовый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и серебряный тонкий овальный люрекс, овальный люрекс размещается между витками плоского
Ёршик: Голубое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в свтло-коричневый цвет (бородки длинные)
Горло: Чирок
Крыло: Сегменты пера коршуна цвета корицы и маленькое перо чирка, установленное плоско (плашмя) между ними
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE SUMMER DUCK стр. 212/213перевод
TAG. Silver twist and yellow Seal's fur.
TAIL. Two red-breasts of Golden Pheasant (back to back).
BUTT. Black herl.
BODY. Light and dark orange (half way) followed by dark claret Seal's fur.
RIBS. Silver and gold tinsels (oval).
HACKLE. A dark claret hackle, from centre.
THROAT. Blue hackle.
WINGS. Two red-breasts of Golden Pheasant (back to back) reaching tag, Peacock herl (principally), Golden Pheasant tail, red Macaw,
and a topping : veiled, to centre of body, with a Summer Duck feather on each side.
HEAD. Black wool.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый даббинг из меха котика
Хвост: Два красных пера с груди золотого фазана (спина к спине)
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Первая половина тела из светло-оранжевого, вторая половина – из темно-оранжевого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный и золотой овальный тинзель
Ёршик: Темно-бордовое петушиное перо от центра тела
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Два красных пера с груди золотого фазана (спина к спине) до кончика мушки, бородка пера павлина, хвост золотого фазана, однотонное красное перо с крыла красного ара и перо с хохолка золотого фазана (топпинг). С каждой стороны крыло прикрывается пером летней утки до центра тела
Головка: Черная шерсть.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 20:03

THE SUNDAL BLACK стр. 213перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. Tippet (strands) ; Ibis, and Gallina.
BUTT. Black herl.
BODY. Black Seal's fur.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. A natural black hackle, from second turn.
THROAT. A dark blue hackle.
WINGS. Two strips of dark mottled Turkey, veiled with two strips of the Great Bustard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Бородки пера с гривки золотого фазана, ибис и черно-белая цесарка
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Черный даббинг из меха котика
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Темно-синее петушиное перо
Крыло: Два сегмента темного пестрого пера индюка, прикрытые двумя сегментами пера дрофы
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
SWEETMEAT стр. 213/214перевод
TAG. Silver twist and pink silk.
TAIL. Ibis, yellow Macaw and Teal.
BUTT. Black herl.
BODY. Two turns of red chenille, followed by yellow chenille.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. From red chenille, a white coch-a-bonddu dyed light Bismarck brown.
THROAT. Gallina.
WINGS. Two tippets, enveloping two extended red hackles ; veiled with grey Mallard, black Cockatoo's tail, and Teal ; Mallard and a topping.
CHEEKS. Indian Crow and Tanager, respectively.
HORNS. Red Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и розовый шелк
Хвост: Ибис, однотонное желтое перо с крыла красного ара и чирок
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Два оборота красной синелью, далее – желтая синель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричневый цвет, от красной синели
Горло: Черно-белая цесарка
Крыло: Два красных петушиных пера, по бокам – два пера с гривки золотого фазана, прикрытые серой уткой, хвостом черного какаду и чирком, кряквой и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона и танагра
Усики: Бородка однотонного красного пера с крыла красного ара.
TAITE'S FANCY стр. 214перевод
TAG. Silver twist and blue silk.
TAIL. Topping and Toucan.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel (flat).
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Claret, from second turn of ribs.
THROAT. Blue hackle.
WINGS. Hen Pheasant tail, Peacock wing, Swan dyed red-orange, Golden Pheasant tail, and two strips of Mallard above.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и синий шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и тукан
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Плоский серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Бордовое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Хвост курицы фазана, крыло павлина, лебедь, окрашенный в красно-оранжевый цвет, хвост золотого фазана и поверх два сегмента пера кряквы
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE LITTLE INKY-BOY стр. 214/215перевод
TAG. Silver twist and one turn of crimson Berlin wool.
TAIL. A topping.
BODY. Fine Trout gut dyed black, closely coiled.
THROAT. Three turns of silver coch-a-bonddu dyed yellow.
WINGS. A few tippet strands, two narrow strips of unbarred Summer Duck and a topping.
Кончик: Серебряный люрекс и один оборот алой (берлинской) шерсти
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Плотно намотанные кишки форели, окрашенные в черный цвет
Горло: Серебристое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в желтый цвет, три оборота
Крыло: Несколько бородок пера с гривки золотого фазана, два узких сегмента пера летней утки и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
THE THISTLE стр. 215перевод
TAG. Gold twist and light yellow silk.
TAIL. Two toppings, with Indian Crow above and below.
BODY. Light fiery-brown and black pigs wool in equal divisions.
RIBS. Gold tinsel (flat).
HACKLE. Black, from second turn.
WINGS. Teal, dark Bustard, fibres of Golden Pheasant breast, and of Amherst Pheasant ; Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Red, and blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Золотой люрекс и светло-желтый шелк
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана, с индийской (красногрудой) вороной сверху и снизу
Тело: Две равные секции из светлого огненно-коричневого и черного даббинга меха свиньи
Обмотка: Плоский золотой тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Крыло: Чирок, темная дрофа, бородки красного пера с груди золотого фазана, бородки пера алмазного фазана; кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Красно-синяя бородка пера красного ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
THUNDER AND LIGHTNING стр. 215/216перевод
TAG. Gold twist and yellow silk.
TAIL. Topping.
BUTT. Black herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Gold tinsel (oval).
HACKLE. Orange hackle, from second turn of tinsel.
THROAT. Jay.
WINGS. Mallard and a topping.
SIDES. Jungle.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black wool.
Кончик: Золотой люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Черный шелк
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Ёршик: Оранжевое петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Сойка
Крыло: Кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Джунглиевый петух
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная шерсть.
THE TIPPET GRUB стр. 216перевод
TAG. Silver twist and scarlet Seal's fur. No. 1, hackle (or butt) three turns of Tippet.
BODY. Light green-olive chenille. No. 2, hackle (in centre) four turns of tippet one size larger. No. 3, hackle (or head) five turns of tippet, still larger.
Кончик: Серебряный люрекс и алый даббинг из меха котика, ершик №1 – три оборота пером с гривки золотого фазана
Тело: Светлая зелено-оливковая синель, ершик №2 (в центре тела) – четыре оборота пером с гривки золотого фазана (размер больше, чем на кончике), ершик №3 (головка) – пять оборотов пером с гривки золотого фазана (размер больше, чем в центре тела).
THE TORRISH стр. 216перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. A topping and Ibis.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections of oval tinsel ; the first butted with Indian Crow above and below, and black herl.
THROAT. A red-orange hackle, in colour similar to the Crow.
WINGS. Two strips of black Turkey white tipped, Bustard, Peacock wing, Gallina, Golden Pheasant tail ; and two strands of Swan
dyed red (white) and blue married ; Mallard and a topping.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и ибис.
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Две равные секции из овального серебряного тинзеля, первая заканчивается вуалью из индийской (красногрудой) вороны сверху и снизу тела, и стыком из черной бородки пера страуса
Горло: Красно-оранжевое петушиное перо в тон индийской (красногрудой) вороне
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми кончиками, дрофа, крыло павлина, черно-белая цесарка, хвост золотого фазана; две пожененные бородки пера лебедя, окрашенные в красный и синий цвет, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE TRI-COLOUR стр. 217перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Red breast feather of the Golden Pheasant.
BODY. Yellow, light blue, and scarlet Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Natural grey Heron, from blue fur.
THROAT. Widgeon (Teal, large patterns).
WINGS. Two strips of plain, cinnamon Turkey.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золотого фазана
Тело: Три равные секции из желтого, голубого и алого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Натуральная серая цапля от голубой секции тела
Горло: Свиязь (чирок для больших крючков)
Крыло: Два сегмента пера индюка цвета корицы.
THE TOPPY стр. 217перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Toucan and Ibis.
BUTT. Claret herl.
BODY. Three turns of red-claret silk, butted with a red-claret huckle ; followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. Black hackle, from claret butt.
WINGS. Two strips of black Turkey white tipped, in single strips.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Тукан и ибис
Утолщение: Бордовая бородка пера страуса
Тело: Три оборота красно-бордовым шелком, стык из красно-бордового петушиного пера, далее – черный даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от бордовой секции тела
Крыло: Два сегмента черного пера индюка с белыми кончиками.
TURNBULL'S SIR RICHARD стр. 217/218перевод
TAG. Silver twist and golden-yellow silk.
TAIL. A topping, and Indian Crow above and below.
BUTT. Peacock herl.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver lace and silver tinsel (narrow).
HACKLE. Gallina, one-third of body.
THROAT. Jay, and one turn Gallina over it.
WINGS. Two broad strips of Swan dyed scarlet, veiled with Bustard, Mallard, grey Mallard, Parrot, and a topping.
SIDES. Summer Duck.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс и золотисто-желтый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона сверху и снизу
Утолщение: Бородка павлина
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный плоский и узкий овальный тинзель
Ёршик: Черно-белая цесарка по передней 1/3 части тела
Горло: Сойка и один оборот черно-белой цесаркой
Крыло: Два широких сегмента пера лебедя, окрашенные в алый цвет, прикрытые дрофой, кряквой, серым утиным пером, попугаем и пером с хохолка золотого фазана (топпинг)
Накладки: Летняя утка
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Черная бородка пера страуса.
UNA стр. 218перевод
TAG. Silver twist and gold twist.
TAIL. A topping, two strands of powdered blue Macaw, four strands of Summer Duck, and Chatterer.
BUTT. Black herl.
BODY. In two equal sections ; No. 1, of silver embossed tinsel, ribbed with gold tinsel (oval) and butted with black herl ; No. '2, of gold
embossed tinsel, and ribbed with silver tinsel (oval).
HACKLE. One side of a blue, and one side of a claret hackle, from centre.
THROAT. Two turns of orange hackle and Gallina.
WINGS. Two strips of Peacock wing, veiled with Teal and Gallina, (underwing) ; Golden Pheasant tail, Parrot, red Macaw, Summer
Duck, Powdered blue Macaw, Mallard, and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Indian Crow and Chatterer.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный и золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана, две бородки голубого пера подхвостья красного ара, четыре бородки летней утки и дрозд
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Две равные секции:
№1: Серебряный плоский тисненный тинзель с обмоткой золотым овальным тинзелем и стыком из черной бородки пера страуса
№2: Золотой плоский тисненый тинзель с обмоткой овальным серебряным тинзелем
Ёршик: Синее и бордовое петушиное перо от центра тела (с одной стороны перьев бородки удалены)
Горло: Два оборота оранжевым петушиным пером и черно-белая цесарка
Крыло: Два сегмента крыла павлина, прикрытые чирком и черно-белой цесаркой (подкрылок); хвост золотого фазана, попугай, однотонное красное перо с крыла красного ара, летняя утка, голубое перо подхвостья красного ара, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона и дрозд
Головка: Черная бородка пера страуса.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 20:05

VANSITTART'S WASP стр. 219перевод
TAG. Gold twist.
TAIL. A topping.
BODY. Yellow and black Seal's fur in equal divisions, with a topping above yellow fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Black hackle, from yellow fur.
WINGS. Tippet strands ; Gallina, Swan dyed yellow and red, Golden Pheasant tail, Bustard and Mallard.
HORNS. Blue Macaw.
HEAD. Orange herl.
Кончик: Золотой люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана Тело: Две равные секции из желтого и черного даббинга меха котика, поверх желтой секции тела вуаль из пера с хохолка золотого фазана
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо от желтой секции тела
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, черно-белая цесарка, лебедь, окрашенный в желтый и красный цвет, хвост золотого фазана, дрофа и кряква
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Головка: Оранжевая бородка пера страуса.
Well known on the Grimmersta and on small rivers in Argyllshire.Известный на Grimmersta и на малых реках в Argyllshire.
THE VARIEGATED SUN FLY (Blue) стр. 219 (стр.253)перевод
TAG. Silver twist and medium blue silk.
TAIL. A topping and powdered blue Macaw.
BODY. In coils (wasp fashion and spindle-shaped) of red, black, yellow, and blue Berlin wool.
THROAT. Black hackle (plenty).
WINGS. Six toppings.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и голубой шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и голубое перо подхвостья красного ара
Тело: Поочередная намотка четырех узких секций из берлинской шерсти, цвета: красный, черный, желтый и синий (полосатое тело как у осы)
Горло: Черное петушиное перо (большое)
Крыло: Шесть перьев с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара.
THE WASP GRUB стр. 219перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Point of red undertail of Toucan.
BODY. Yellow and black chenille in close coils, not spirally but wasp-like.
HACKLE. A natural blue coch-a-bonddu slightly tinged in Bismarckbrown,
beginning at centre of body and ending with four or five coils at head.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо тукана из-под хвоста
Тело: Желтая и синяя синель, наматываемые поочередно (полосатое тело как у осы)
Ёршик: Голубое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, слегка окрашенное в светло-коричневый цвет. Наматывается в центре тела и четыре или пять оборотов в головке
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE WHITE WING стр. 220перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. A topping, and tippet strands.
BODY. The first half of yellow, and orange and claret Seal's fur, equally divided, followed by black Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. A natural black hackle, from second turn.
THROAT. A blue hackle.
WINGS. Two strips of white Swan.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана
Тело: Первая половина тела из желтого, оранжевого и бордового даббинга меха котика (одинаковые пропорции), далее – черный даббинг меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Черное петушиное перо со второго оборота тинзеля
Горло: Синее петушиное перо
Крыло: Два сегмента пера белого лебедя.
THE WIDGEON стр. 220перевод
TAG. Silver twist and orange silk.
TAIL. Toucan and Indian Crow.
BODY. Mauve silk.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Widgeon.
WINGS. Tippet strands, Swan dyed yellow, Parrot, Ibis, Gallina, and Mallard.
CHEEKS. Indian Crow.
HEAD. Orange herl.
Кончик: Серебряный люрекс и оранжевый шелк
Хвост: Тукан и индийская (красногрудая) ворона
Тело: Сиреневый шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Свиязь (полосатое покрывное перо дикой утки)
Крыло: Бородки пера с гривки золотого фазана, лебедь, окрашенный в желтый цвет, попугай, ибис, черно-белая цесарка и кряква
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона
Головка: Оранжевая бородка пера страуса.
WILKINSON стр. 220/221перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Two toppings, tippet, and Indian Crow.
BUTT. Scarlet wool.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Silver tinsel (oval).
THROAT. Magenta and light blue hackle.
WINGS. Tippet, Teal, Peacock wing, Golden Pheasant tail, Swan dyed red, yellow, and blue ; Mallard and a topping.
HORNS. Blue Macaw.
SIDES. Jungle.
HEAD. Black herl.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Два пера с хохолка золотого фазана, перо с гривки золотого фазана и индийская (красногрудая) ворона
Утолщение: Алая шерсть
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Горло: Малиновое и голубое петушиное перо
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, чирок, крыло павлина, хвост золотого фазана, лебедь, окрашенный в красный, желтый и синий цвет; кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Накладки: Джунглиевый петух
Головка: Черная бородка пера страуса.
THE WILSON стр. 221перевод
TAG. Silver twist and cream silk.
TAIL. Two strips of Summer Duck.
BUTT. Black herl.
BODY. Silver tinsel.
RIBS. Gold tinsel (oval).
THROAT. Vulturine Guinea fowl and black Heron.
WINGS. Egyptian Goose, little Bustard, silver speckled Turkey, grey Mallard and a topping.
CHEEKS. Indian Crow and Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и кремовый шелк
Хвост: Два сегмента пера летней утки
Утолщение: Черная бородка пера страуса
Тело: Серебряный тинзель
Обмотка: Золотой овальный тинзель
Горло: Цесарка ястребиного оттенка и черная цапля
Крыло: Египетский (нильский) гусь, европейская дрофа, серебристое пестрое перо индюка, серое утиное перо и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Индийская (красногрудая) ворона и дрозд.
THE WYE GRUB стр. 221/222перевод
TAG. Silver twist and red silk.
TAIL. Yellow Macaw, and a few strands of Ibis.
BUTT. No. 1, a white coch-a-bonddu dyed yellow, cheeked, after the "Jungle Hornet," with Jungle on each side.
BODY. Yellow Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel, fine (oval). No. 2, or centre hackle, as before, cheeked. No. 3, or head, a larger hackle (same sort) and two turns of Gallina dyed orange, cheeked as before.
Кончик: Серебряный люрекс и красный шелк
Хвост: Однотонное желтое перо с крыла красного ара и несколько бородок ибиса
Утолщение: (ёрщик №1) белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в желтый цвет, с щечками джунглиевого петуха с каждой стороны
Тело: Желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Тонкий серебряный овальный тинзель
Ёршик №2 (в центре тела), так же как и в утолщении, включая щечки
Ёршик №3 (в головке), так же как и раньше (перо увеличено) и два оборота цесаркой, окрашенной в оранжевый цвет, щечки такие же.
YATES' FANCY стр. 222перевод
TAG. Silver twist and yellow silk.
TAIL. Tippet, Summer Duck, and Gallina.
BUTT. Black herl.
BODY. Rose silk two turns, followed by claret, blue, and black Seal's fur equally divided.
RIBS. Silver tinsel.
HACKLE. White coch-a-bonddu dyed light Bismarck brown.
THROAT. Jay.
WINGS. Tippet, Teal, Gallina, Golden Pheasant tail, Bustard, Swan dyed yellow and green ; Ibis, Mallard, and a topping.
CHEEKS. Chatterer.
HORNS. Blue Macaw.
Кончик: Серебряный люрекс и желтый шелк
Хвост: Перо с гривки золотого фазана, летняя утка и черно-белая цесарка
Утолщение: Черная бородка пера страуса Тело: Два оборота розовым шелком, далее – три равные части тела из бордового, синего и черного даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный тинзель
Ёршик: Белое петушиное перо с темными корнями и кончиками бородок, окрашенное в светло-коричневый цвет
Горло: Сойка
Крыло: Перья с гривки золотого фазана, чирок, черно-белая цесарка, хвост золотого фазана, дрофа, лебедь, окрашенный в желтый и зеленый цвет, ибис, кряква и перо с хохолка золотого фазана (топпинг)
Щечки: Дрозд
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
YELLOW EAGLE стр. 222перевод
TAG. Silver twist.
TAIL. Red breast feather of the Golden Pheasant.
BODY. Yellow, scarlet, and light blue Seal's fur.
RIBS. Silver lace and silver tinsel.
HACKLE. Eagle dyed yellow, from scarlet fur.
THROAT. Widgeon (Teal, large patterns).
WINGS. Two strips of grey mottled Turkey having black bars and white points.
Кончик: Серебряный люрекс
Хвост: Красное перо с груди золтого фазана
Тело: Три равные секции из желтого, алого и голубого даббинга меха котика
Обмотка: Серебряный плоский и овальный тинзель
Ёршик: Перо орла, окрашенное в желтый цвет, от алой секции тела
Горло: Свиязь (чирок на больших крючках)
Крыло: Два сегмента серого пестрого пера индюка с черными полосками и белыми пятнами
YELLOW LAHOBBER стр. 223перевод
TAG. Silver twist and dark orange silk.
TAIL. Toucan.
BODY. Black silk.
RIBS. Silver tinsel.
THROAT. Yellow Macaw, and powdered blue Macaw.
WINGS. Golden Pheasant yellow rump, Parrot, Gallina, Bustard, red and powdered blue Macaw.
SIDES. Jungle.
Кончик: Серебряный люрекс и темно-оранжевый шелк
Хвост: Тукан
Тело: Черный шелк
Обмотка: Серебряный тинзель
Горло: Однотонное желтое перо с крыла красного ара и голубое перо подхвостья красного ара
Крыло: Желтое перо с крестца золотого фазана, попугай, черно-белая цесарка, дрофа, однотонное красное перо с крыла красного ара и голубое перо подхвостья красного ара
Накладки: Джунглиевый петух.
YELLOW PARSON стр. 223перевод
TAG. Silver twist and violet silk.
TAIL. A topping and tippet strands.
BODY. Two turns of yellow silk, followed by yellow Seal's fur.
RIBS. Silver tinsel (oval).
HACKLE. Yellow hackle from silk.
THROAT. Scarlet hackle, veiled with two small toppings.
WINGS. Two tippets (back to back), a strip of Summer Duck on each side, and two toppings.
HORNS. Blue Macaw.
CHEEKS. Chatterer.
Кончик: Серебряный люрекс и фиолетовый шелк
Хвост: Перо с хохолка золотого фазана и бородки пера с гривки золотого фазана Тело: Два оборота желтым шелком, далее – желтый даббинг из меха котика
Обмотка: Серебряный овальный тинзель
Ёршик: Желтое петушиное перо от шелковой части тела
Горло: Алое петушиное перо, прикрытое двумя маленькими перьями с хохолка золотого фазана
Крыло: Два пера с гривки золотого фазана (спина к спине), сегмент пера летней утки на каждой стороне крыла и два пера с хохолка золотого фазана (топпинг)
Усики: Сине-золотая бородка пера ара
Щечки: Дрозд.
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 02 фев 2015, 20:22

kelson_legends_v_1.0.doc
(1.06 МБ) Скачиваний: 254


Вариант перевода легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon Fly» (London, 1895) в файле Word
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Бонч » 02 фев 2015, 20:32

Алексей!
респект! :co_ol:
«Was mich nicht umbringt, macht mich stärker…»
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Аватара пользователя
Бонч
.
 
Сообщения: 27642
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 08:30
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 22155 раз.
Поблагодарили: 17166 раз.
Имя: Александр
Техника: BoatMaster 300S Самурай

Re: Перевод легенд мушек из книги GEO.M.Kelson «The Salmon F

Сообщение Алексей Никитин » 03 фев 2015, 09:12

Саш, тебе спасибо!

Без твоей помощи HTML вид бы не получился.

Удачи!
Наверно вместе просто немного теплей... В.Шахрин
Аватара пользователя
Алексей Никитин
Активист
 
Сообщения: 256
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 13:39
Откуда: Пермь - Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 114 раз.
Имя: Алексей
Техника: Имеется
skype: com.oc.ru
телефон: 9261424613

След.

Вернуться в Мушки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

  • Объявления