Мурманский Рыболовный Портал против свободной продажи сетей!

Электрическая мультипликаторная катушка, общие сведения

Электрическая мультипликаторная катушка, общие сведения

Сообщение Бонч » 22 июл 2013, 08:27

«Was mich nicht umbringt, macht mich stärker…»
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Аватара пользователя
Бонч
.
 
Сообщения: 27928
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 08:30
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 22575 раз.
Поблагодарили: 17278 раз.
Имя: Александр
Техника: BoatMaster 300S Самурай



Объявления

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Бонч » 06 мар 2015, 09:50

Крокозябр писал(а):Саш (Бонч), я тебя выше дал ссылку на сайт где есть инструкции на многие модели электромеханических катушек. , но их надо покупать. :nez-nayu:
PPS
У тебя есть инструкция в ПДФ? в интернете есть программка, которая ПДФ переводит в Ворд, а из Ворда уже переведи на автопереводчике. Еще одно но, там не чисто японский язык, а диалект, т.е. часть японского и часть китайского, вот поэтому проблемма с переводом, поэтому и проблема с английскими юзер мануалами. (восток дело тонкое) :cry_ing:

Саш, у тебя на Шиманке всего три кнопки, выше скрин Риоби :-) , теперь ты понимаешь как тебе крупно повезло с тремя кнопками? :hi_hi_hi:


1. по этой ссылке я и раньше ходил. ничего такого не нашел. то что есть там, есть и у меня.
2. программы для перевода в ворд работают только с текстовыми ПДФами. у меня ПДФ в картинках.
3. японские иероглифы одинаковы для написания для всех диалектов. японские диалекты различаются только произношением, так например, многими любимое Суши в написании будет одним иероглифом, а различные провинции прочитают один и тот же иероглаиф по разному: суши, суси, сучи... японский и китайский язык две разные вещи. и никакого отношения в произношении и переводе они не имеют. большее влияние оказал английский язык. в японском очень много заимствованных английских слов. японцы позаимствовали изначально китайсие иероглифы (так у них японская письменность состоит из трех частей), но они стали писать японские слова, и ввели в свой язык и обозначавшиеся ими китайские слова, приспособив их к своей фонетике. так, как европейцы приняли арабские цифры.. мы же их произносим на своем языке.. так что, что что написано иероглифами и канами на японском - это классический язык. :uch_tiv:
«Was mich nicht umbringt, macht mich stärker…»
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Аватара пользователя
Бонч
.
 
Сообщения: 27928
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 08:30
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 22575 раз.
Поблагодарили: 17278 раз.
Имя: Александр
Техника: BoatMaster 300S Самурай

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Бонч » 06 мар 2015, 09:51

Зелёный Кот писал(а):--- ABBYY FineReader 10 Corporate Edition, а для перевода прогу переводящую автоматически выделенный текст --dicter-- Всё это есть в свободном доступе на торрентах или просто в интернете.

у меня 8-ка установлена.. в ней нет японского.. :-( поставлю дома 10-ку.
«Was mich nicht umbringt, macht mich stärker…»
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Аватара пользователя
Бонч
.
 
Сообщения: 27928
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 08:30
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 22575 раз.
Поблагодарили: 17278 раз.
Имя: Александр
Техника: BoatMaster 300S Самурай

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 06 мар 2015, 10:41

Бонч писал(а):2. программы для перевода в ворд работают только с текстовыми ПДФами. у меня ПДФ в картинках. :uch_tiv:


Саша, тебе уже и Кот написал, что есть проги которые читают.

Бонч писал(а):3. японские иероглифы одинаковы для написания для всех диалектов. :pisa_tel: так что, что что написано иероглифами и канами на японском - это классический язык. :uch_tiv:


Ты всё такие "Фома неверующий" :-). Твое время, твои силы, пробуй, бейся "лбом о стену" но лучше найди натурального японца, который говорит (и пишет) не толькол на японском, но и русском :ne_ne_ne_ne:
У моих знакомых есть сын, он учится японскому уже семь лет. Моло того что он не перевел, так его преподователь (который 15 лет прожил у япов, не смог нормально перевести. :ne_vi_del:
Я тебе еще раз говорю, японский язык на порядок (в 10 раз) сложнее русского, мало того что там куча диалектов (хоть ты это и отрицаешь), в иероглифах есть два значение оное и куное(а это вообще полная жопа :sh_ok: )
Чтобы разобраться в двойственной природе иероглифов, надо их понимать, потому как смысл иероглифа меняется от других (рядом стоящих) иероглифов.
Поэтому, если ты (допустим человек-переводчик) не видишь мысль (смысл) в тексте, то ты его никогда не переведешь, я уже молчу про автопереводчики. :a_g_a:

Саш, ты знаешь почему Кот не переводит мануал? , да потому, что хрен его переведешь :ne_vi_del: :-)
В этом почти (пусть у тебя будет вера) безнадежном деле, пожелаю удачи :a_g_a: :dr_ink:
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 06 мар 2015, 10:53

Если не забуду, то вечером (дома) посмотрю кусочек автоперервода с мануала .
Манул тоже ПДФ рисунок
Если найду, то сброшу, а вообще мне и программисты сказали что есть проги для перевода, но мозгов у них нет (у программ) :hi_hi_hi:
PS
Я тоже проходил этот путь "познания" лет пять (может шесть) назад :wo)(ll:
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Андрей Д. » 06 мар 2015, 12:56

Переводить с японского автопереводом - дело действительно гиблое. Тем более такой специфичный текст.
Но есть другой путь. Как мне подсказывает логика и мой опыт разработки пользовательских интерфейсов, если катушки стали делать в 1990, а рассматриваемая модель сделана в 1995, то к моменту её выпуска интерфейс, скорее всего, уже устоялся. Соответственно и последующие интерфейсы скорее всего имеют некую преемственность. Вряд ли японцы станут резко менять концепцию управления катушкой, особенно учитывая то, что разные режимы игры были уже на старых моделях.
В сети есть инструкции на английском: http://schematics.planetseafishing.com/downloads/electronic/shimano/shimano-dendoumaru-4000hp_(6_button).pdf http://www.elbe.no/fisk/produkter/sneller/havsneller/shimano_dendou-maru_4000_plays/ddm_4000_plays.pdf/no

Если сопоставить назначение трёх основных кнопок, то дальше по картинкам можно провести соответствие между режимами и понять что к чему. Вообще шестикнопочная модель наиболее похожа на tm4000h, дополнительные две кнопки-это просто переключение скоростей.

P.S. Вообще посмотрев инструкции и фото электрокатушек в разборе у меня вначале появилась мысль тоже прикупить что-нибудь старенькое, года примерно 1996-2000. Ибо аппараты весьма зачётные. Но второй мысль было: если катушка такая умная, то зачем ей вообще рыбак? Ведь она сама и пундой подёркает и рыбу засечёт и на поверхность достанет. Не спортивно оно как-то. В итоге решил что лучше буду абушками ловить, они "олдскульнее".
Аватара пользователя
Андрей Д.
Активист
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 22 янв 2015, 16:30
Откуда: Североморск
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 214 раз.
Имя: Андрей
Техника: Резинопароход 3,40м + моторчик 9,8

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 06 мар 2015, 19:53

Андрей Д. писал(а): Если сопоставить назначение трёх основных кнопок, то дальше по картинкам можно провести соответствие между режимами и понять что к чему. .



Андрюш, Саше это предлагалось еще две страницы назад :hi_hi_hi:

Андрей Д. писал(а): P.S. Вообще посмотрев инструкции и фото электрокатушек в разборе у меня вначале появилась мысль тоже прикупить что-нибудь старенькое, года примерно 1996-2000. Ибо аппараты весьма зачётные. Но второй мысль было: если катушка такая умная, то зачем ей вообще рыбак? Ведь она сама и пундой подёркает и рыбу засечёт и на поверхность достанет. Не спортивно оно как-то. В итоге решил что лучше буду абушками ловить, они "олдскульнее".


А вот здесь я с тобой не соглашусь :ne_vi_del:
Вот ты сам спортсмен-рыболов? Если речь о соревнованиях по морской рыбалки, то конечно, иульт за 30-50 тысяч рублей (желательно с гидравликой :-) и вперед за медалью, а не за рыбой. :a_g_a:
Андрюш, рыбу ловит не катушка, а рыбак :a_g_a: , я уже писал, что автоджигинг слаб для пасти нашей трески, про манькА (налим) и зубатку, можно вообще забыть, а "маслать" катушкой вес которой 1,5 +/- 0,3 кг, занятие еще то :ta-ne-c:
Так что, эл. мех катушка (для наших вод) , только помощник при подъеме рыбы. :a_g_a: , хотя если надеяться на авось, то можно и автоджигом побаловаться :a_g_a:
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Бонч » 06 мар 2015, 20:15

ок. я дам на время свою катушку. неделю хватит? проводите аналогию с любыми картинками и мануалами.. потом мне показываете как пользоваться этой катушкой во всех прелестях.. ни как лебедкой, а полным ее функционалом..
с меня пузырь (хороший)

Крокозябр писал(а):
Бонч писал(а):2. программы для перевода в ворд работают только с текстовыми ПДФами. у меня ПДФ в картинках. :uch_tiv:


Саша, тебе уже и Кот написал, что есть проги которые читают.

так же стоит выше почитать.. я как раз Владимиру и ответил насчет распознователя текста.

Крокозябр писал(а):
Бонч писал(а):3. японские иероглифы одинаковы для написания для всех диалектов. :pisa_tel: так что, что что написано иероглифами и канами на японском - это классический язык. :uch_tiv:


Ты всё такие "Фома неверующий" :-). Твое время, твои силы, пробуй, бейся "лбом о стену" но лучше найди натурального японца, который говорит (и пишет) не толькол на японском, но и русском :ne_ne_ne_ne:
У моих знакомых есть сын, он учится японскому уже семь лет. Моло того что он не перевел, так его преподователь (который 15 лет прожил у япов, не смог нормально перевести. :ne_vi_del:
Я тебе еще раз говорю, японский язык на порядок (в 10 раз) сложнее русского, мало того что там куча диалектов (хоть ты это и отрицаешь), в иероглифах есть два значение оное и куное(а это вообще полная жопа :sh_ok: )
Чтобы разобраться в двойственной природе иероглифов, надо их понимать, потому как смысл иероглифа меняется от других (рядом стоящих) иероглифов.
Поэтому, если ты (допустим человек-переводчик) не видишь мысль (смысл) в тексте, то ты его никогда не переведешь, я уже молчу про автопереводчики. :a_g_a:

Саш, ты знаешь почему Кот не переводит мануал? , да потому, что хрен его переведешь :ne_vi_del: :-)
В этом почти (пусть у тебя будет вера) безнадежном деле, пожелаю удачи :a_g_a: :dr_ink:


на самом деле у меня пропадает интерес к пустым разговорам. типа слепого с глухим..
у меня в соседнем кабинете сидит человек изучающий японский.. так что какое то представление о носителе имеются.. он бы перевел текст, но тут идет определенная сложность, занятость на основной работе, а для того чтобы переводить, надо просто вбить изначально в текст, для автоматического перевода и дальнейшего шлифования. чтобы вбить вручную это надо хз сколько времени. т.к. применяемые иероглифы специфические (профессиональные термины), а он изучает общепользовательские слова (как пройти к музею? сколько стоит это? и т.п. ). или взять распознователь текста и проделать все тоже самое. просто надо время.
а настоящий японец (есть такие в Мурманске) запросил за перевод 24 000. я потускнел.. это примерно столько, сколько мой знакомый платит за год обучения японскому языку при двухразовом посещении в неделю преподавателя.

А ты знаешь, что Зеленый Кот переводил мануал? но сдох комп и все труды накрылись?
«Was mich nicht umbringt, macht mich stärker…»
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Аватара пользователя
Бонч
.
 
Сообщения: 27928
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 08:30
Откуда: Мурманск
Благодарил (а): 22575 раз.
Поблагодарили: 17278 раз.
Имя: Александр
Техника: BoatMaster 300S Самурай

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 06 мар 2015, 20:28

Бонч писал(а): на самом деле у меня пропадает интерес к пустым разговорам. типа слепого с глухим..


Все приходит со временем :a_g_a: , Саш, после первой же рыбалки поймёшь, что это я тратил время, а не ты :-)
Ладно, завязываю тебя в этом убеждать :dr_ink:

Бонч писал(а):А ты знаешь, что Зеленый Кот переводил мануал? но сдох комп и все труды накрылись?


Комп сгорел, а пыль развеяли по ветру? :du_ma_et: , тогда хреново дело :cry_ing:
PS
Я когда что то перевожу (изучаю), то пробую, пытаюсь понять как оно работает. Неужели Володя просто переводил и не пробовал? Если пробовал (тренировался), то наверняка что то запомнилось.
Хотя, почему то мне кажется, что он тоже ловит как простым мультом, но тяга не руками, а электро. :hi_hi_hi:
PPS
Страницу назад он писал, что у него кракозябрики какие то получаются, а не осмысленный текст :a_g_a: при переводе с японского манула.
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Зелёный Кот » 07 мар 2015, 07:09

Я действительно потратил много времени. Выдрать текст труда не составляет. Я пытался сделать в таком же виде, только на русском. Дело в том, что транскрипция на русском занимает намного больше места и банально нне влазит не только на старое место. но и на рисунок вообще. Например если текст идёт блоком, то он его и определяет, а вот подписи кнопок, и индикацию на экране он считает рисунком и нужно каждый чих переводить из статуса рисунка в текст. Это долго и муторно, но со временем получалось красиво и понятно. А вот пол страницы текста получались такими, что понять что куда и зачем у меня не получалось. Потом система навернулась и я забил на это дело. Я посмотрю в бекапах, возможно там остались ранние попытки. В любом случае, я буду разбираться с этими моделями, просто сейчас не до этого.

Изображение
Аватара пользователя
Зелёный Кот
Участник Форума
 
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 06:51
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Имя: Владимир

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Зелёный Кот » 07 мар 2015, 07:39

Изображение

вот так по строчке, потом в замену текста и сохранять. Долго, скучно и коряво.

Отдельные подписи, например кнопок и индикацию нужно будет выделять из общего блока вручную, так как программа их не разделяет, а считает единым целым.

Буквальный текст переводить не сложно, сложно понять двойные значения, когда например нажать это. моргает столькло то, а потом будет это, при этом нужно увязать новый значёк на табло и таких телодвижений там десятки и переводом в стиле ---какой лохматый девочка и денди--- там сложно чего понять ,даже после перевода ;) Вот ежли озадачить студента с пониманием японского и словарём, то это уже будет иметь смысл. Часть иероглифов программа не унаёт и требуется ручное подтверждение их значений.
Аватара пользователя
Зелёный Кот
Участник Форума
 
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 06:51
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Имя: Владимир

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение charodei » 27 мар 2015, 13:11

Господа! кто может что сказать об этой Daiwa 2014 tanacom 1000 катухе и вообще о катушках такого типа?
charodei
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 27 дек 2010, 22:21
Откуда: оленегорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: сергей

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 27 мар 2015, 20:31

charodei писал(а):Господа! кто может что сказать об этой Daiwa 2014 tanacom 1000 катухе и вообще о катушках такого типа?


Хорошая, достаточная мощная катушка для нашей рыбалки.
Плавная регулировка скорости.

phpBB [video]

Вес самой катухи, чуть больше чем 1,5 кг.
Тяга 22 кг , не пойму, вроде тормоз фрикциона 27 кг (стандартная нагрузка) .
Макс. нагрузка на шестерни 262 кг (я думаю что это фунты "Lb", а не кг. ., далее катуху разлетается на запчасти :hi_hi_hi:
А что ты вообще хочешь про эту катушку услышать? :pisa_tel:
Сама она рыбу не ловит и уж тем более не шхерит, печень и языки не вырезает, консервы не готовит :-) , только поднимает и всё :du_ma_et: и то, если поймаешь :a_g_a:

Вот здесь есть все ТТХ http://www.ebay.com/itm/Daiwa-2014-Tana ... 2eda26e6f7
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение charodei » 27 мар 2015, 21:54

У неё случайно не ремень внутри,надёжная эта система вообще?
charodei
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 27 дек 2010, 22:21
Откуда: оленегорск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: сергей

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Крокозябр » 27 мар 2015, 23:40

charodei писал(а):У неё случайно не ремень внутри,надёжная эта система вообще?


А чем тебе ремень не нравится? :hi_hi_hi:
Хороший ремень, лучше чем пластмассовые или силуминовые шестерни :a_g_a:

У 1000 Дайвы шестерни.
Вот тебе юзер мануал http://daiwa.globeride.jp/manual/electr ... ish_EU.pdf стр 34
Кстати, по данным производителя, тяга и тормоз фрикциона 22 кг (48 Lb), что тоже очень даже не плохо :a_g_a: стр. 33
Это простая 1000, про которую ты спрашивал, т.е. не 1000 Буул
А вот юзер мануал на 1000 Булл http://daiwa.globeride.jp/manual/electr ... ritish.pdf

Короче, вот на Новые Дайвы (от 500 до 1000) :hi_hi_hi: http://daiwa.globeride.jp/manual/electr ... itish.html
Медведи, встречавшие людей в лесу, думают, что люди живут на деревьях.
Аватара пользователя
Крокозябр
Бывалый
 
Сообщения: 7736
Зарегистрирован: 14 июн 2014, 22:41
Откуда: Земля Кольская
Благодарил (а): 1713 раз.
Поблагодарили: 2445 раз.
Имя: Крокозябр
Техника: Было, есть и будет

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение esab » 20 апр 2015, 13:15

Ну вот и пошли первые штрафы за эл.катухи,2000руб
esab
 
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 24 май 2010, 20:48
Откуда: Оленегорск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Имя: Евгений

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Valeriy » 20 апр 2015, 16:59

где , когда, с какого корабля, если есть информация пожалуйста поподробней.
Аватара пользователя
Valeriy
Активист
 
Сообщения: 913
Зарегистрирован: 31 дек 2011, 15:41
Откуда: Минькино
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 580 раз.
Имя: Валерий
Техника: на все случаи жизни
skype: есть
телефон: 9113012718

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Мурмаш » 20 апр 2015, 17:09

Подробнее в "Коллективном обращении по изменениям правил".
Съел краба - спас гектар морского дна.
Аватара пользователя
Мурмаш
Активист
 
Сообщения: 3641
Зарегистрирован: 03 дек 2013, 19:54
Откуда: Мурмаши
Благодарил (а): 6290 раз.
Поблагодарили: 6271 раз.
Имя: Николай
Техника: Солар 350, Tohatsu 9,8. авто.
телефон: 9211745400

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение esab » 23 апр 2015, 20:04

esab
 
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 24 май 2010, 20:48
Откуда: Оленегорск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Имя: Евгений

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение svar79 » 23 апр 2015, 21:20

по катушкам возник такой вопрос. для защиты контактов на питающем шнуре и гнезда на катушке от окисления , кто какие средства использует? подогнали NOVAGARD G624, кто нибудь пользовался?
Аватара пользователя
svar79
Активист
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 17 фев 2014, 10:56
Откуда: заполярный
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Имя: олег
Техника: Шеви нива,риб авара 640 и сузука 140 ATL
телефон: 89216687527

Re: Электрокатушки рыболовные

Сообщение Зелёный Кот » 28 апр 2015, 16:21

На сегодня 3 забавных случая.
Как это бывает обычно, когда что то уже зажужжало или захрустело ;)
Ну и собственно смысл поста. почему не нужно ждать пока это произойдёт.

Изображение

Одна была внешне под завязку нашпигована солидолом, вторая сухая.
У сухой вытерлось и разрушилось посадочное гнездо, ручка просто гуляла.
Так же в планетарке заржавел подшипник. Закипел на валу так, что разомкнуть блины без повреждения не представлялось возможным. Состояние внутри барабана примерно такое же. В результате катушка заработала, но вой будет за километр, думаю следующая разборка будет уже на запчасти.

В жирной ситуация тоже печальная, но по другому. Были жалобы на клин во время работы. Беда оказалась там же, в планетарке. Не смотря на присутствие следов масла, попавшая солёная вода и её длительное нахождение привело к ржавлению и разрушению подшипника. В результате, шшарики и обойма периодически попадали в зубья, что и вызывало клин.

Треть катушка просто картинка для понимания, почему нужно после покупки с рук полностью перебирать, иначе свежекупленная катушка на следующий сезон пополнит ящик запчастей.

Остальное в картинках.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Что бы дорогой прибор долго радовал безупречной работой, он должен выглядеть так

Изображение

Изображение

Даже если у вас сегодня вроде всё в порядке, не дожидайтесь пока будет поздно.
Раз в год прафилактически перетряхнуть катушку не сложно и уж точно лучше, чем выкинуть.
Аватара пользователя
Зелёный Кот
Участник Форума
 
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 26 апр 2014, 06:51
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Имя: Владимир

Пред.След.

Вернуться в Снасти для морской рыбалки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

  • Объявления