Страница 1 из 1

перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 18:57
svar79
есть текст , сканер с инструкции на японском языке с картинками в формате pdf. хочется все это увидеть хотя бы на кривом русском. кто может помочь? не бесплатно, у самого ничего не получается или нужна инструкция на русском на shimano 3000H(RG 163000)

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:25
Бонч
а по картинкам не понять?

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:29
Garik-SPB
Только скан есть? А в тырнете текст не найти? Хотя бы по японски.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:43
EPSONMAN
Garik-SPB писал(а):А в тырнете текст не найти?

Гарик, 人はテキストがある書き込みを......

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:46
Garik-SPB
Дима. Перевод текста, который ты мне прислал:
Написать люди имеют текст
Только я не понял, к чему ты это?

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:49
EPSONMAN

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:50
EPSONMAN
Garik-SPB писал(а):Дима. Перевод текста, который ты мне прислал:
Написать люди имеют текст
Только я не понял, к чему ты это?

Это к тому,что или переводчик у тебя неважный, или японский настолько же могуч, как и русский.
В оригинале было: "человек же говорит, что есть текст"..... :-) :-) :-) :-) :-) :men:

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 19:52
Garik-SPB
Я не спорю что там порой херню пишут в переводе, и даже хотел об этом написать, но в общем и целом, переводить можно, тем более технический текст. Общий смысл и даже детали могут быть понятны.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 20:04
svar79
Саша по картинкам не все понятно, это электрокатушка. инструкции нету только скан.. Со скоростями , подьемом я разобрался.не понятно по остальным режимам, хочеться знать что она умеет. В интернете упоминания об этой модели только на продажу. Переводил текст в ворд и пробовал переводчиками не получается. Да и не особо я дружу с компами.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 20:05
EPSONMAN
Как вариант открыть сайт https://fishingcafe.shimano.co.jp/ в хроме, в поисковике сайта набрать название катушки и................просмотреть переведенную страницу

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2014, 20:51
svar79
дмитрий спасибо. вроде как нашел что интересует.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 03 окт 2017, 00:14
Волхв
EPSONMAN писал(а):Как вариант открыть сайт https://fishingcafe.shimano.co.jp/ в хроме, в поисковике сайта набрать название катушки и................просмотреть переведенную страницу


Хром не пользую, Мозила нравится. Только что столкнулся с... немецким магазином и с тоской вспомнил, что когда то была в браузере наверху кнопка "перевести страницу". Залез в поиск, нашел инструкцию для своего браузера... инструкция тут

Оказывается эту функцию неплохо припрятали! Проследовал всем пунктам этой инструкции (даже аккаунт в яндексе создал, правда на него не сразу ключ дали, а спустя несколько минут. Даже успел подумать, что мол всё, не получится). Перезапустил браузер- работает!!! :ya_hoo_oo:
Предлагается теперь перевести каждую страницу с иностранным текстом, автоматом подбирается язык. Кстати, на китайский надо будет залезть, переведёт ли? )))

В общем это сообщение для тех, кто юзает лису. Подключайте переводчик! Эта инструкция правдивая.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 03 окт 2017, 15:52
timoxa13
переведет и китайский....как на алиэкспрес.ру)) :-)

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 03 окт 2017, 20:47
Бонч
Сайты Китай, Япония, Тай, Корея и аналогичные через браузеры не всегда удобно переводить. Многие иероглифы или буквы жители этих стран на сайтах любят изображать в виде картинок. Это создаёт определённые проблемы. Проще отдельный текст через буфер обмена загонять в любой переводчик транслейт Гугл, Яндекс переводчик, Промт, и переводить сначала на английский, потом английский на русский. Я иногда прогоняю через 3-4 переводчика, подбирая оптимальный перевод, на мой взгляд. Только времени много убивается.

Re: перевод текста. нужна помощь

СообщениеДобавлено: 03 окт 2017, 21:05
piv211
;;-)))